Alquran english Ar Rahman 66 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by
Feehima AAaynani naddakhatani

(55:66) In both of them are two springs, spouting.

(55:66) In them (both) will be two springs gushing forth water.

(55:66) Wherein are two abundant springs.

(55:66) In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:

(55:66) In them both are springs gushing forth.

(55:66) With two fountains gushing constantly, —

(55:66) therein two fountains of gushing water —

(55:66) In which will be two fountains gushing forth.

(55:66) In them are two gushing springs.

(55:66) In the Gardens are two springs, overflowing with abundance.

(55:66) In both of them live springs gush forth.

(55:66) In them (both) will be two springs Naddakhatan.

(55:66) In both of them will be two gushing springs.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ar Rahman 66 image and Transliteration

Quran surah Ar Rahman 66 in arabic text
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Quran surah Ar Rahman 66 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(55:66) In both of them are two springs gushing forth.Dr. Ghali
(55:66) In both of them are two spurting springs.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(55:66) Both of these two have two springs gushing forth.Literal
(55:66) In them (B) (are) two water springs/wells, (B) flowing/gushing .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(55:66)-Muhammad Sarwar
(55:66) In these there will also be two springs gushing forth.Hamid Abdul Aziz
(55:66) In both of them are two springs gushing forth.Faridul Haque
(55:66) In the Gardens are two springs, overflowing with abundance.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(55:66) Therein are two gushing fountains of water. That is translated surah Ar Rahman ayat 66 (QS 55: 66) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Ar Rahman 65 -(QS 55: 66)-Next to Ar Rahman 67
QS 55ayat button