Alquran english Ar Rahman 48 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ar Rahman 48 image and TransliterationThawata afnanin
Quran surah Ar Rahman 48 in arabic text
Quran surah Ar Rahman 48 in english translation
Sahih International(55:48) Having [spreading] branches.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(55:48) With spreading branches;
Mohammed Marmaduke William Pickthall(55:48) Of spreading branches.
Abdullah Yusuf Ali(55:48) Containing all kinds (of trees and delights);-
Mohammad Habib Shakir(55:48) Having in them various kinds.
Dr. Ghali(55:48) (Both) comprising (different) species (of trees).
Ali Unal(55:48) Having in them trees with thick, spreading branches.
Amatul Rahman Omar(55:48) Both (the Gardens of Paradise) are abounding in varieties (of trees and rich greenery accompanied with delightful comforts).
Literal(55:48) (B) of (the two treed gardens) have branches.
Ahmed Ali(55:48) Full of overhanging branches —
A. J. Arberry(55:48) abounding in branches —
Abdul Majid Daryabadi(55:48) With spreading branches.
Maulana Mohammad Ali(55:48)-
Muhammad Sarwar(55:48) full of various trees.
Hamid Abdul Aziz(55:48) Containing in them various kinds (trees and delights).
Faridul Haque(55:48) Having numerous branches.
Talal Itani(55:48) Full of varieties.
Ahmed Raza Khan(55:48) Having numerous branches.
Wahiduddin Khan(55:48) [There will be two gardens with] spreading branches.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(55:48) With Afnan.
Ali Quli Qarai(55:48) Both abounding in branches.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(55:48) (Gardens) with many branches. That is translated surah Ar Rahman ayat 48 (QS 55: 48) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Ar Rahman 47 -(QS 55: 48)-Next to Ar Rahman 49QS 55ayat button