Quran surah Al Muzzammil 13 (QS 73: 13) in arabic and english translation

Alquran english Al Muzzammil 13 (arabic: سورة الـمـزّمّـل) revealed Meccan surah Al Muzzammil (The Enfolded One) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Muzzammil is 73 surah (chapter) of the Quran, with 20 verses (ayat). this is QS 73:13 english translate.

Quran surah Al Muzzammil 13 image and Transliteration

quran image Al Muzzammil13 WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman  

Quran surah Al Muzzammil 13 in arabic text

وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

Quran surah Al Muzzammil 13 in english translation

Sahih International

(73:13) And food that chokes and a painful punishment –

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(73:13) And a food that chokes, and a painful torment.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(73:13) And food which choketh (the partaker), and a painful doom

Abdullah Yusuf Ali

(73:13) And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.

Mohammad Habib Shakir

(73:13) And food that chokes and a painful punishment,

Dr. Ghali

(73:13) And food that chokes, (Literally: comprising choking) and a painful torment,

Ali Unal

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Amatul Rahman Omar

(73:13) And food that chokes and a woeful punishment.

Literal

(73:13) And food of lumping in the throat and a painful torture.

Ahmed Ali

(73:13) And food that will stick in the throat, and painful torment

A. J. Arberry

(73:13) and food that chokes, and a painful chastisement,

Abdul Majid Daryabadi

(73:13) And a food that choketh and a torment afflictive.

Maulana Mohammad Ali

(73:13)-

Muhammad Sarwar

(73:13) food which chokes (them), and a painful torment.

Hamid Abdul Aziz

(73:13) And food that chokes and a painful doom,

Faridul Haque

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Talal Itani

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Ahmed Raza Khan

(73:13) And food that chokes, and a painful punishment.

Wahiduddin Khan

(73:13) food that chokes and painful punishment

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(73:13) And a food that chokes, and a painful torment.

Ali Quli Qarai

(73:13) and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(73:13) choking food and a painful punishment.   That is translated surah Al Muzzammil ayat 13 (QS 73: 13) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Muzzammil 12 -(QS 73: 13)-Next to Al Muzzammil 14

QS 73ayat button

Leave a Reply