Quran surah Al Ahqaf 30 (QS 46: 30) in arabic and english translation

Alquran english Al Ahqaf 30 (arabic: سورة الأحقاف) revealed Meccan surah Al Ahqaf (The Dunes) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Ahqaf is 46 surah (chapter) of the Quran, with 35 verses (ayat). this is QS 46:30 english translate.

Quran surah Al Ahqaf 30 image and Transliteration

quran image Al Ahqaf30 Qaloo ya qawmana inna samiAAna kitaban onzila min baAAdi moosa musaddiqan lima bayna yadayhi yahdee ila alhaqqi waila tareeqin mustaqeemin  

Quran surah Al Ahqaf 30 in arabic text

قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ

Quran surah Al Ahqaf 30 in english translation

Sahih International

(46:30) They said, “O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(46:30) They said: “O our people! Verily! We have heard a Book (this Quran) sent down after Musa (Moses), confirming what came before it, it guides to the truth and to a Straight Path (i.e. Islam).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(46:30) They said: O our people! Lo! we have heard a scripture which hath been revealed after Moses, confirming that which was before it, guiding unto the truth and a right road.

Abdullah Yusuf Ali

(46:30) They said, “O our people! We have heard a Book revealed after Moses, confirming what came before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight Path.

Mohammad Habib Shakir

(46:30) They said: O our people! we have listened to a Book revealed after Musa verifying that which is before it, guiding to the truth and to a right path:

Dr. Ghali

(46:30) They said” ?O our people, surely we have heard a Book that was sent down even after Mûsa, (Moses) sincerely (verifying) what was before it, (Literally: between its two hands) guiding to the Truth and to a straight road.

Ali Unal

(46:30) They said: “O our people! We have listened to a Book which has been sent after Moses, confirming (the Divine origin of and the truths that are still contained by) the Revelations prior to it: It guides towards the truth and towards a straight road (in all matters).

Amatul Rahman Omar

(46:30) They (having gone there) said, `O our people! we have listened to a Book which has been revealed after (the time of) Moses confirming that (divine Scripture) which is before it. It guides to the truth and to the right and straight path.

Literal

(46:30) They said: “You our nation that we heard/listened to a Book (that) was descended from after Moses, confirming to what (is) between his hands, it guides to the truth and to (a) straight/direct road/path .”

Ahmed Ali

(46:30) O our people: they said: “we have listened to a Book which has come down after Moses, confirming what was (sent down) before it, showing the way to the truth and a path that is straight.

A. J. Arberry

(46:30) They said, ‘Our people, we have heard a Book that was sent down after Moses, confirming what was before it, guiding to the truth and to a straight path.

Abdul Majid Daryabadi

(46:30) They said: O our people! verily we have hearkened Unto a Book sent down after Musa, confirming that which was before it, guiding Unto the truth and a straight path.

Maulana Mohammad Ali

(46:30) And when We turned towards thee a party of the jinn, who listened to the Qur’an

Muhammad Sarwar

(46:30) and said, “Our people, we have listened to the recitation of a Book revealed after Moses. It confirms the Books revealed before and guides to the Truth and the right path.

Hamid Abdul Aziz

(46:30) They said, “O our people! We have listened to a Book revealed after Moses verifying that which is before it, guiding to the truth and to a Straight Way:

Faridul Haque

(46:30) They said, O our people! We have indeed heard a Book, sent down after Moosa, which confirms the Books preceding it, and guides towards the Truth and the Straight Path.

Talal Itani

(46:30) They said, “O our people, we have heard a Scripture, sent down after Moses, confirming what came before it. It guides to the truth, and to a straight path.

Ahmed Raza Khan

(46:30) They said, “O our people! We have indeed heard a Book, sent down after Moosa, which confirms the Books preceding it, and guides towards the Truth and the Straight Path.”

Wahiduddin Khan

(46:30) They said, “O our people, we have heard a Book, which has been sent down after Moses, fulfilling the predictions existing in previous scriptures; it guides to the truth, and to the right path.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(46:30) They said: “O our people! Verily, we have heard a Book sent down after Musa, confirming what came before it, it guides to the truth and to the straight path.”

Ali Quli Qarai

(46:30) They said, ‘O our people! Indeed, we have heard a Book, which has been sent down after Moses, confirming what was before it. It guides to the truth and to a straight path.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(46:30) Our nation’ they said: ‘we have just been listening to a Book sent down after Moses confirming what came before it and guiding to the truth and to aStraight Path.   That is translated surah Al Ahqaf ayat 30 (QS 46: 30) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ahqaf 29 -(QS 46: 30)-Next to Al Ahqaf 31

QS 46ayat button

Leave a Reply