Alquran english Al Infitar 15 (arabic: سورة الانفطار) revealed Meccan surah Al Infitar (The Cleaving Asunder) arabic and english translation by
Yaslawnaha yawma alddeeni

(82:15) They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

(82:15) In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,

(82:15) They will burn therein on the Day of Judgment,

(82:15) Which they will enter on the Day of Judgment,

(82:15) They will enter it to roast (therein) on the Day of Judgment.

(82:15) They will burn in it on the Day of Judgement,

(82:15) roasting therein on the Day of Doom,

(82:15) Roasted they shall be therein on the Day of Requital.

(82:15) They will enter it on the Day of Justice.

(82:15) They will enter it on the Day of Justice.

(82:15) which they shall enter on the Day of Judgement,

(82:15) Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,

(82:15) entering it on the Day of Retribution,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Infitar 15 image and Transliteration

Quran surah Al Infitar 15 in arabic text
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
Quran surah Al Infitar 15 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(82:15) They shall enter it on the day of judgment.Dr. Ghali
(82:15) Roasting therein on the Day of Doom.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(82:15) They will enter therein on the Day of Requital,Literal
(82:15) They roast/suffer (from) it (in) the Judgment Day/Resurrection Day .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(82:15)-Muhammad Sarwar
(82:15) which they will enter on the Day of JudgmentHamid Abdul Aziz
(82:15) They shall enter it on the Day of Judgment.Faridul Haque
(82:15) They will enter it on the Day of Justice.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(82:15) roasting in it on the Day of Recompense That is translated surah Al Infitar ayat 15 (QS 82: 15) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Infitar 14 -(QS 82: 15)-Next to Al Infitar 16
QS 82ayat button