Quran surah Al fath 7 (QS 48: 7) in arabic and english translation

Alquran english Al fath 7 (arabic: سورة الفتح) revealed Medinan surah Al fath (The Victory) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al fath is 48 surah (chapter) of the Quran, with 29 verses (ayat). this is QS 48:7 english translate.

Quran surah Al fath 7 image and Transliteration

quran image Al fath7 Walillahi junoodu alssamawati waalardi wakana Allahu AAazeezan hakeeman  

Quran surah Al fath 7 in arabic text

وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

Quran surah Al fath 7 in english translation

Sahih International

(48:7) And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(48:7) And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth. And Allah is Ever All-Knower, All-Wise.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(48:7) Allah’s are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Mighty, Wise.

Abdullah Yusuf Ali

(48:7) For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.

Mohammad Habib Shakir

(48:7) And Allah’s are the hosts of the heavens and the earth; and Allah is Mighty, Wise.

Dr. Ghali

(48:7) And to Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah has been Ever-Mighty, Ever-Wise.

Ali Unal

(48:7) To God belong the hosts of the heavens and the earth. God is All-Glorious with irresistible might, All-Wise.

Amatul Rahman Omar

(48:7) And all the hosts of the heavens and of the earth belong to Allâh. And Allâh is All-Mighty, All-Wise.

Literal

(48:7) And to God (are) the skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s soldiers/warriors, and God was/is glorious/mighty , wise/judicious.

Ahmed Ali

(48:7) For God’s are the armies of the heavens and the earth; and God is all-knowing and all-wise.

A. J. Arberry

(48:7) To God belong the hosts of the heavens and the earth; God is All-mighty, All-wise.

Abdul Majid Daryabadi

(48:7) And Allah’s are the hosts of the heavens and the earth, and Allah is ever Mighty, Wise.

Maulana Mohammad Ali

(48:7)-

Muhammad Sarwar

(48:7) To God belong the armies of the heavens and the earth. God is Majestic and All-wise.

Hamid Abdul Aziz

(48:7) Allah´s are the hosts (or forces) of the heavens and the earth; and Allah is Mighty, Wise.

Faridul Haque

(48:7) And to Allah only belong the armies of the heavens and the earth

Talal Itani

(48:7) To God belong the troops of the heavens and the earth. God is Mighty and Wise.

Ahmed Raza Khan

(48:7) And to Allah only belong the armies of the heavens and the earth; and Allah is Most Honourable, Wise.

Wahiduddin Khan

(48:7) The forces of heavens and earth belong to God; He is almighty and all wise.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(48:7) And to Allah belong the armies of the heavens and the earth. And Allah is Ever All-Powerful, All-Wise.

Ali Quli Qarai

(48:7) To Allah belong the hosts of the heavens and the earth, and Allah is all-mighty, all-wise.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(48:7) To Allah belong the armies of the heavens and the earth. Allah is the Almighty and the Wise.   That is translated surah Al fath ayat 7 (QS 48: 7) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al fath 6 -(QS 48: 7)-Next to Al fath 8

QS 48ayat button

Leave a Reply