Quran surah Al Ahzab 31 (QS 33: 31) in arabic and english translation

Alquran english Al Ahzab 31 (arabic: سورة الأحزاب) revealed Medinan surah Al Ahzab (The Clans) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al Ahzab is 33 surah (chapter) of the Quran, with 73 verses (ayat). this is QS 33:31 english translate.

Quran surah Al Ahzab 31 image and Transliteration

quran image Al Ahzab31 Waman yaqnut minkunna lillahi warasoolihi wataAAmal salihan nutiha ajraha marratayni waaAAtadna laha rizqan kareeman  

Quran surah Al Ahzab 31 in arabic text

وَمَنْ يَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا

Quran surah Al Ahzab 31 in english translation

Sahih International

(33:31) And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness – We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(33:31) And whosoever of you is obedient to Allah and His Messenger SAW, and does righteous good deeds, We shall give her, her reward twice over, and We have prepared for her Rizqan Karima (a noble provision Paradise).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(33:31) And whosoever of you is submissive unto Allah and His messenger and doeth right, We shall give her her reward twice over, and We have prepared for her a rich provision.

Abdullah Yusuf Ali

(33:31) But any of you that is devout in the service of Allah and His Messenger, and works righteousness,- to her shall We grant her reward twice: and We have prepared for her a generous Sustenance.

Mohammad Habib Shakir

(33:31) And whoever of you is obedient to Allah and His Apostle and does good, We will give to her reward doubly, and We have prepared for her an honorable sustenance.

Dr. Ghali

(33:31) And whoever of you is devout to Allah and His Messenger and does righteousness, We will bring her reward twice over, and We have readied for her an honorable provision.

Ali Unal

(33:31) But if any of you devoutly obeys God and His Messenger and does good, righteous deeds, We will give her reward doubly; and We have prepared for her an honorable, generous provision (in Paradise).

Amatul Rahman Omar

(33:31) But whoever of you is obedient to Allâh and His Messenger and does righteous deeds, We shall give her reward twice over and We have prepared for her an honourable provision.

Literal

(33:31) And who from you obeys humbly to God and His messenger and makes/does correct/righteous deeds, We give/bring her her reward twice, and We prepared for her an honoured/generous provision .

Ahmed Ali

(33:31) But whoever of you is obedient to God and His Apostle, and does the right, will be given a two-fold reward by Us; and We have a rich provision in readiness for her.

A. J. Arberry

(33:31) But whosoever of you is obedient to God and His Messenger, and does righteousness, We shall pay her her wage twice over; We have prepared for her a generous provision.

Abdul Majid Daryabadi

(33:31) And whosoever of you shall be obedient unto Allah and His apostle and shall work righteously, her hire We shall give her twice over, and We have gotten ready for her a generous provision.

Maulana Mohammad Ali

(33:31) O wives of the Prophet, whoever of you is guilty of manifestly improper conduct, the chastisement will be doubled for her. And this is easy for Allah.

Muhammad Sarwar

(33:31) To whoever of you obeys God and His Messenger and acts righteously, We will give double reward and a honorable sustenance.

Hamid Abdul Aziz

(33:31) O wives of the prophet! Whoever of you commits an open indecency, the punishment shall be increased to her doubly; and this is easy to Allah.

Faridul Haque

(33:31) And whoever among you remains obedient towards Allah and His Noble Messenger and does good deeds – We shall give her double the reward of others, and have kept prepared for her an honourable sustenance.

Talal Itani

(33:31) But whoever of you remains obedient to God and His Messenger, and acts righteously, We will give her a double reward; and We have prepared for her a generous provision.

Ahmed Raza Khan

(33:31) And whoever among you remains obedient towards Allah and His Noble Messenger and does good deeds – We shall give her double the reward of others, and have kept prepared for her an honourable sustenance.

Wahiduddin Khan

(33:31) But those of you who obey God and His Messenger and do good deeds, shall be doubly rewarded. For them We have made an excellent provision.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(33:31) And whosoever of you is obedient to Allah and His Messenger, and does righteous good deeds, We shall give her, her reward twice over, and We have prepared for her a noble provision.

Ali Quli Qarai

(33:31) But whoever of you is obedient to Allah and His Apostle and acts righteously, We shall give her a twofold reward, and We will have in store for her a noble provision.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(33:31) But she who obeys Allah and His Messenger and does good works shall be doubly recompensed; for her We have made a generous provision.   That is translated surah Al Ahzab ayat 31 (QS 33: 31) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ahzab 30 -(QS 33: 31)-Next to Al Ahzab 32

QS 33ayat button

Leave a Reply