Quran surah Taha 35 (QS 20: 35) in arabic and english translation

Alquran english Taha 35 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:35 english translate.

Quran surah Taha 35 image and Transliteration

quran image Taha35 Innaka kunta bina baseeran  

Quran surah Taha 35 in arabic text

إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا

Quran surah Taha 35 in english translation

Sahih International

(20:35) Indeed, You are of us ever Seeing.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(20:35) Verily! You are of us Ever a Well-Seer.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(20:35) Lo! Thou art ever Seeing us.

Abdullah Yusuf Ali

(20:35) For Thou art He that (ever) regardeth us.

Mohammad Habib Shakir

(20:35) Surely, Thou art seeing us.

Dr. Ghali

(20:35) Surely You have been Ever-Beholding us.”

Ali Unal

(20:35) “Surely You are ever seeing and watching us.”

Amatul Rahman Omar

(20:35) `Surely, You are indeed Ever-Watchful over us.´

Literal

(20:35) That you were/are with us seeing/knowing .

Ahmed Ali

(20:35) Surely You know us well.”

A. J. Arberry

(20:35) Surely Thou seest into us.’

Abdul Majid Daryabadi

(20:35) Verily Thou! Thou art of us ever a Beholder.

Maulana Mohammad Ali

(20:35)-

Muhammad Sarwar

(20:35) You are Well Aware of our situation.”

Hamid Abdul Aziz

(20:35) “And much remember Thee.

Faridul Haque

(20:35) Indeed You see us.

Talal Itani

(20:35) You are always watching over us.”

Ahmed Raza Khan

(20:35) “Indeed You see us.”

Wahiduddin Khan

(20:35) You are surely watching over us.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(20:35) Verily, You are ever seeing us.

Ali Quli Qarai

(20:35) Indeed You see us best.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(20:35) You are surely seeing us’   That is translated surah Taha ayat 35 (QS 20: 35) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Taha 34 -(QS 20: 35)-Next to Taha 36

QS 20ayat button

Leave a Reply