Alquran english Taha 35 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
Innaka kunta bina baseeran

(20:35) Indeed, You are of us ever Seeing.”

(20:35) Verily! You are of us Ever a Well-Seer.

(20:35) Lo! Thou art ever Seeing us.

(20:35) For Thou art He that (ever) regardeth us.

(20:35) “Surely You are ever seeing and watching us.”

(20:35) Surely You know us well.”

(20:35) Surely Thou seest into us.’

(20:35) Verily Thou! Thou art of us ever a Beholder.

(20:35) You are always watching over us.

(20:35) Indeed You see us.

(20:35) You are surely watching over us.

(20:35) Verily, You are ever seeing us.

(20:35) Indeed You see us best.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Taha 35 image and Transliteration

Quran surah Taha 35 in arabic text
إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا
Quran surah Taha 35 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(20:35) Surely, Thou art seeing us.Dr. Ghali
(20:35) Surely You have been Ever-Beholding us.”Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(20:35) `Surely, You are indeed Ever-Watchful over us.´Literal
(20:35) That you were/are with us seeing/knowing .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(20:35)-Muhammad Sarwar
(20:35) You are Well Aware of our situation.”Hamid Abdul Aziz
(20:35) “And much remember Thee.Faridul Haque
(20:35) Indeed You see us.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(20:35) You are surely seeing us’ That is translated surah Taha ayat 35 (QS 20: 35) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Taha 34 -(QS 20: 35)-Next to Taha 36
QS 20ayat button