Alquran english Al Muddaththir 50 (arabic: سورة الـمّـدّثّـر) revealed Meccan surah Al Muddaththir (The One Wrapped Up) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Muddaththir is 74 surah (chapter) of the Quran, with 56 verses (ayat). this is QS 74:50 english translate.
Quran surah Al Muddaththir 50 image and Transliteration
Kaannahum humurun mustanfiratun
Quran surah Al Muddaththir 50 in arabic text
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
Quran surah Al Muddaththir 50 in english translation
Sahih International
(74:50) As if they were alarmed donkeys
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(74:50) As if they were frightened (wild) donkeys.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(74:50) As they were frightened asses
Abdullah Yusuf Ali
(74:50) As if they were affrighted asses,
Mohammad Habib Shakir
(74:50) As if they were asses taking fright
Dr. Ghali
(74:50) As if they were stampeding reddish asses,
Ali Unal
(74:50) As though they were frightened wild donkeys
Amatul Rahman Omar
(74:50) (They behave) as if they were frightened donkeys (making others frightful too),
Literal
(74:50) As if they are frightened/running away donkeys.
Ahmed Ali
(74:50) As though they were frightened asses
A. J. Arberry
(74:50) as if they were startled asses
Abdul Majid Daryabadi
(74:50) As though they were asses startled.”
Maulana Mohammad Ali
(74:50) As if they were frightened asses,
Muhammad Sarwar
(74:50) like frightened donkeys
Hamid Abdul Aziz
(74:50) As if they were frightened asses
Faridul Haque
(74:50) As if they were startled donkeys -
Talal Itani
(74:50) As though they were panicked donkeys.
Ahmed Raza Khan
(74:50) As if they were startled donkeys
Wahiduddin Khan
(74:50) like frightened donkeys
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(74:50) As if they were wild donkeys.
Ali Quli Qarai
(74:50) as if they were terrified asses
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(74:50) like startled wild donkeys
That is translated surah Al Muddaththir ayat 50 (QS 74: 50) in arabic and english text, may be useful.
