(45:11) This [Qur’an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(45:11) This (Quran) is a guidance. And those who disbelieve in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, for them there is a painful torment of Rijz (a severe kind of punishment).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(45:11) This is guidance. And those who disbelieve the revelations of their Lord, for them there is a painful doom of wrath.
Abdullah Yusuf Ali
(45:11) This is (true) Guidance and for those who reject the Signs of their Lord, is a grievous Penalty of abomination.
Mohammad Habib Shakir
(45:11) This is guidance; and (as for) those who disbelieve in the communications of their Lord, they shall have a painful punishment on account of uncleanness.
Dr. Ghali
(45:11) This is guidance; and the ones who have disbelieved in the signs of their Lord will have a painful torment of chastisement.
Ali Unal
(45:11) This (Quran) is the guidance, and for those who disbelieve in the signs and Revelations of their Lord there is a painful punishment of loathsome kind (brought on by their loathsome deeds).
Amatul Rahman Omar
(45:11) This (Qur´ân) is (true and) a complete guidance. But those who deny the commandment of their Lord shall suffer the scourge of a woeful punishment.
Literal
(45:11) That (is) guidance, and those who disbelieved with their Lord`s verses/evidences , for them (is) a torture from painful filth/torture .
Ahmed Ali
(45:11) This is guidance. Those who deny the revelations of their Lord will suffer a dreadful doom.
A. J. Arberry
(45:11) This is guidance; and those who disbelieve in the signs of their Lord, there awaits them a painful chastisement of wrath.
Abdul Majid Daryabadi
(45:11) This Book is guidance, and those who disbelieve in the revelations of their Lord, theirs shall be torment of calamity, afflictive.
Maulana Mohammad Ali
(45:11)-
Muhammad Sarwar
(45:11) This (Quran) is a guidance. Those who reject the revelations of their Lord will suffer the most painful punishment.
Hamid Abdul Aziz
(45:11) This is guidance; and as for those who disbelieve in the revelations of their Lord, they shall have a painful penalty because of their abominations.
Faridul Haque
(45:11) This is the (true) guidance
Talal Itani
(45:11) This is guidance. Those who blaspheme their Lords revelations will have a punishment of agonizing pain.
Ahmed Raza Khan
(45:11) This is the (true) guidance; and for those who disbelieve in the verses of their Lord is the severest of painful punishments.
Wahiduddin Khan
(45:11) Such is Our guidance; those who reject their Lord’s revelations shall suffer a woeful punishment.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(45:11) This is guidance. And those who disbelieve in the Ayat of their Lord, for them there is a painful torment of Rijz.
Ali Quli Qarai
(45:11) This is [true] guidance, and there is a painful punishment due to defilement for those who defy the signs of their Lord.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(45:11) This is guidance; for those who disbelieve in the verses of their Lord the anger of the painful punishment awaits them.
That is translated surah Al Jathiya ayat 11 (QS 45: 11) in arabic and english text, may be useful.