Quran surah Al Jathiya 36 (QS 45: 36) in arabic and english translation

Alquran english Al Jathiya 36 (arabic: سورة الجاثية) revealed Meccan surah Al Jathiya (The Kneeling Down) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Jathiya is 45 surah (chapter) of the Quran, with 37 verses (ayat). this is QS 45:36 english translate.

Quran surah Al Jathiya 36 image and Transliteration

quran image Al Jathiya36 Falillahi alhamdu rabbi alssamawati warabbi alardi rabbi alAAalameena  

Quran surah Al Jathiya 36 in arabic text

فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Quran surah Al Jathiya 36 in english translation

Sahih International

(45:36) Then, to Allah belongs [all] praise – Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(45:36) So all the praises and thanks are to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, and the Lord of the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(45:36) Then praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, the Lord of the Worlds.

Abdullah Yusuf Ali

(45:36) Then Praise be to Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth,- Lord and Cherisher of all the Worlds!

Mohammad Habib Shakir

(45:36) Therefore to Allah is due (all) praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of the worlds.

Dr. Ghali

(45:36) So praise be to Allah, The Lord of the heavens and The Lord of the earth, The Lord of the worlds.

Ali Unal

(45:36) And all praise and gratitude are for God, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of the worlds.

Amatul Rahman Omar

(45:36) All type of perfect and true praise, therefore, belongs to Allâh, Lord of the heavens, Lord of the earth and Lord of the worlds.

Literal

(45:36) So to God (is) the praise/gratitude/thanks, the skies`/space`s Lord and the earth`s/Planet Earth`s Lord, the creations all together`s/(universe`s) Lord.

Ahmed Ali

(45:36) All praise be to God, Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of all the worlds.

A. J. Arberry

(45:36) So to God belongs praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, Lord of all Being.

Abdul Majid Daryabadi

(45:36) All praise, then, Unto Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds.

Maulana Mohammad Ali

(45:36)-

Muhammad Sarwar

(45:36) It is only God, Lord of the heavens and the earth and Lord of the Universe who deserves all praise.

Hamid Abdul Aziz

(45:36) Therefore to Allah is due all praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of all worlds.

Faridul Haque

(45:36) So all praise is for Allah only, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of the Creation!

Talal Itani

(45:36) Praise belongs to God; Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of humanity.

Ahmed Raza Khan

(45:36) So all praise is for Allah only, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of the Creation!

Wahiduddin Khan

(45:36) Praise, then, be to God, Lord of the heavens, and Lord of the earth, the Lord of all the worlds.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(45:36) So all praise is due to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, and the Lord of all that exists.

Ali Quli Qarai

(45:36) So all praise belongs to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, the Lord of all the worlds.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(45:36) Praise, belongs to Allah, the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Worlds.   That is translated surah Al Jathiya ayat 36 (QS 45: 36) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Jathiya 35 -(QS 45: 36)-Next to Al Jathiya 37

QS 45ayat button

Leave a Reply