Alquran english Al Jathiya 7 (arabic: سورة الجاثية) revealed Meccan surah Al Jathiya (The Kneeling Down) arabic and english translation by
Waylun likulli affakin atheemin

(45:7) Woe to every sinful liar

(45:7) Woe to every sinful liar,

(45:7) Woe unto each sinful liar,

(45:7) Woe to each sinful dealer in Falsehoods:

(45:7) Woe to everyone addicted to inventing falsehoods, addicted to sinning:

(45:7) Alas the woe for every dissembling sinner

(45:7) Woe to every guilty impostor

(45:7) Woe Unto every liar, sinner!

(45:7) Woe to every sinful liar.

(45:7) Ruin is for every great slanderer, excessive sinner.

(45:7) Woe to every sinful liar!

(45:7) Woe to every sinful liar.

(45:7) Woe to every sinful liar,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Jathiya 7 image and Transliteration

Quran surah Al Jathiya 7 in arabic text
وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Quran surah Al Jathiya 7 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(45:7) Woe to every sinful liar,Dr. Ghali
(45:7) Woe to every constantly vicious (and persistent) falsifier, .Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(45:7) Woeful agony awaits every sinful habitual liar,Literal
(45:7) Calamity/scandal/grief to every/each liar/falsifier, sinner/criminal .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(45:7)-Muhammad Sarwar
(45:7) Woe to every sinful liar!Hamid Abdul Aziz
(45:7) Woe to every sinful dealer in falsehood,Faridul Haque
(45:7) Ruin is for every great slanderer, excessive sinner.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(45:7) Woe to all the guilty impostors! That is translated surah Al Jathiya ayat 7 (QS 45: 7) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Jathiya 6 -(QS 45: 7)-Next to Al Jathiya 8
QS 45ayat button