(8:39) And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah. And if they cease – then indeed, Allah is Seeing of what they do.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(8:39) And fight them until there is no more Fitnah (disbelief and polytheism: i.e. worshipping others besides Allah) and the religion (worship) will all be for Allah Alone [in the whole of the world]. But if they cease (worshipping others besides Allah), then certainly, Allah is All-Seer of what they do.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(8:39) And fight them until persecution is no more, and religion is all for Allah. But if they cease, then lo! Allah is Seer of what they do.
Abdullah Yusuf Ali
(8:39) And fight them on until there is no more tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah altogether and everywhere; but if they cease, verily Allah doth see all that they do.
Mohammad Habib Shakir
(8:39) And fight with them until there is no more persecution and religion should be only for Allah; but if they desist, then surely Allah sees what they do.
Dr. Ghali
(8:39) And fight them, till there is no temptation (Or: sedition, persecution) and the religion is all for Allah; so in case they refrain, then surely Allah is Ever-Beholding whatever they do.
Ali Unal
(8:39) And (if they still persist in unbelief and hostilities), fight against them until there is no longer disorder and oppresssion rooted in rebellion against God, and the whole of religion (the full authority to order the way of life is recognized) for God exclusively. If they cease (to persist in unbelief and continue hostilities toward the believers), then surely God sees well all that they do.
Amatul Rahman Omar
(8:39) And (O Muslims!) fight them until there is no more persecution (in the name of religion) and adopting a (certain) religion is wholly for the sake of Allâh, but if they desist, then surely Allâh is Watchful of what they do (and they will not be done injustice to).
Literal
(8:39) And fight/kill them until (there) be no misguidance/betrayal , and the religion, all of it be to God, so if they ended/stopped , so that God (is) seeing/knowing with what they make/do .
Ahmed Ali
(8:39) So, fight them till all opposition ends, and obedience is wholly God’s. If they desist then verily God sees all they do.
A. J. Arberry
(8:39) Fight them, till there is no persecution and the religion is God’s entirely; then if they give over, surely God sees the things they do;
Abdul Majid Daryabadi
(8:39) And fight against them until there be no temptations and their obedience be wholly unto Allah. So if they desist, thens verily Allah is the Beholder of that which they do.
Maulana Mohammad Ali
(8:39)-
Muhammad Sarwar
(8:39) Fight them so that idolatry will not exist any more and God’s religion will stand supreme. If theygive up the idols), God will be Well Aware of what they do.
Hamid Abdul Aziz
(8:39) Fight them then until there be no more oppression, and that religion may be wholly Allah´s. But if they desist, then Allah is Seer of what they do.
Faridul Haque
(8:39) And fight them until no mischief remains and the entire religion is only for Allah
Talal Itani
(8:39) Fight them until there is no more persecution, and religion becomes exclusively for God. But if they desistGod is Seeing of what they do.
Ahmed Raza Khan
(8:39) And fight them until no mischief remains and the entire religion is only for Allah; then if they desist, Allah sees all what they do.
Wahiduddin Khan
(8:39) Fight them until there is no more [religious] persecution, and religion belongs wholly to God: if they desist, then surely God is watchful of what they do,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(8:39) And fight them until there is no more Fitnah, and the religion (worship) will all be for Allah alone. But if they cease, then certainly, Allah is All-Seer of what they do.
Ali Quli Qarai
(8:39) Fight them until persecution is no more, and religion becomes exclusively for Allah. So if they desist, Allah indeed watches what they do.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(8:39) Fight them until persecution is no more and the Religion of Allah reigns supreme. If they desist, Allah sees the things they do;
That is translated surah Al Anfal ayat 39 (QS 8: 39) in arabic and english text, may be useful.