Quran surah As Sajdah 6 (QS 32: 6) in arabic and english translation

Alquran english As Sajdah 6 (arabic: سورة السجدة) revealed Medinan surah As Sajdah (The Prostration) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Sajdah is 32 surah (chapter) of the Quran, with 30 verses (ayat). this is QS 32:6 english translate.

Quran surah As Sajdah 6 image and Transliteration

Thalika AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alrraheemu

 

Quran surah As Sajdah 6 in arabic text

ذَٰلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Quran surah As Sajdah 6 in english translation

Sahih International

(32:6) That is the Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Merciful,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(32:6) That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the Most Merciful.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(32:6) Such is the Knower of the Invisible and the Visible, the Mighty, the Merciful,

Abdullah Yusuf Ali

(32:6) Such is He, the Knower of all things, hidden and open, the Exalted (in power), the Merciful;-

Mohammad Habib Shakir

(32:6) This is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty the Merciful,

Dr. Ghali

(32:6) That is (He), The Knower of the Unseen and the Witnessed, The Ever-Mighty, The Ever-Merciful,

Ali Unal

(32:6) Such is He, the Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the realm of any created being’s perception), the All-Glorious with irresistible might, the All-Compassionate:

Amatul Rahman Omar

(32:6) Such is He Who knows the hidden reality and the obvious, the All-Mighty, the Ever Merciful,

Literal

(32:6) That (is) knower (of) the unseen/invisible and the testimony/presence , the glorious/mighty ,the merciful.

Ahmed Ali

(32:6) Such is (He) the knower of the unknown and the known, the mighty and the merciful,

A. J. Arberry

(32:6) He is the knower of the Unseen and the Visible, the All-mighty, the All-compassionate,

Abdul Majid Daryabadi

(32:6) Such is the Knower of the unseen and the seen, the Mighty, the Merciful.

Maulana Mohammad Ali

(32:6) Allah is He Who created the heavens and the earth and what is between them in six periods, and He is established on the Throne of Power. You have not besides Him a guardian or an intercessor. Will you not then mind?

Muhammad Sarwar

(32:6) He knows the unseen and the seen. He is Majestic and All-merciful.

Hamid Abdul Aziz

(32:6) He directs the ordinance (regulates all affairs) from the heaven to the earth; then shall it ascend to Him in a Day the measure of which is a thousand years of what you count.

Faridul Haque

(32:6) This is the All Knowing - of all the hidden and the visible, the Most Honourable, the Most Merciful.

Talal Itani

(32:6) That is the Knower of the Invisible and the Visible, the Powerful, the Merciful.

Ahmed Raza Khan

(32:6) This is the All Knowing – of all the hidden and the visible, the Most Honourable, the Most Merciful.

Wahiduddin Khan

(32:6) Such is the Knower of the unseen and the visible, the Powerful, the Merciful,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(32:6) That is He, the All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the Most Merciful.

Ali Quli Qarai

(32:6) That is the Knower of the sensible and the Unseen, the All-mighty, the All-merciful,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(32:6) He is the Knower of the Unseen and the Visible, the Almighty, the Most Merciful,

 

That is translated surah As Sajdah ayat 6 (QS 32: 6) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply