Quran surah Ar Rahman 5 (QS 55: 5) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rahman 5 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Ar Rahman is 55 surah (chapter) of the Quran, with 78 verses (ayat). this is QS 55:5 english translate.

Quran surah Ar Rahman 5 image and Transliteration

quran image Ar Rahman5 Alshshamsu waalqamaru bihusbanin  

Quran surah Ar Rahman 5 in arabic text

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Quran surah Ar Rahman 5 in english translation

Sahih International

(55:5) The sun and the moon [move] by precise calculation,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(55:5) The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(55:5) The sun and the moon are made punctual.

Abdullah Yusuf Ali

(55:5) The sun and the moon follow courses (exactly) computed;

Mohammad Habib Shakir

(55:5) The sun and the moon follow a reckoning.

Dr. Ghali

(55:5) The sun and the moon (run) to all-precisely reckoned (courses),

Ali Unal

(55:5) The sun and the moon are by an exact calculation (of the All-Merciful).

Amatul Rahman Omar

(55:5) The sun and the moon pursue their scheduled courses on their axis according to a fixed reckoning

Literal

(55:5) The sun and the moon with a count/calculation.

Ahmed Ali

(55:5) The sun and moon revolve to a computation;

A. J. Arberry

(55:5) The sun and the moon to a reckoning,

Abdul Majid Daryabadi

(55:5) The sun and the moon are in a reckoning.

Maulana Mohammad Ali

(55:5) He created man,

Muhammad Sarwar

(55:5) The sun and moon rotate in a predestined orbit.

Hamid Abdul Aziz

(55:5) The sun and the moon follow courses (exactly) reckoned (in space and time).

Faridul Haque

(55:5) The sun and the moon are scheduled.

Talal Itani

(55:5) The sun and the moon move according to plan.

Ahmed Raza Khan

(55:5) The sun and the moon are scheduled.

Wahiduddin Khan

(55:5) The sun and the moon move according to a fixed reckoning;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(55:5) The sun and the moon (run) on fixed courses.

Ali Quli Qarai

(55:5) The sun and the moon are [disposed] calculatedly,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(55:5) The sun and the moon to a reckoning.   That is translated surah Ar Rahman ayat 5 (QS 55: 5) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ar Rahman 4 -(QS 55: 5)-Next to Ar Rahman 6

QS 55ayat button

Leave a Reply