Quran surah Ar Rahman 41 (QS 55: 41) in arabic and english translation

Alquran english Ar Rahman 41 (arabic: سورة الـرحـمـن) revealed Meccan surah Ar Rahman (The Most Gracious) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Ar Rahman is 55 surah (chapter) of the Quran, with 78 verses (ayat). this is QS 55:41 english translate.

Quran surah Ar Rahman 41 image and Transliteration

quran image Ar Rahman41 YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami  

Quran surah Ar Rahman 41 in arabic text

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ

Quran surah Ar Rahman 41 in english translation

Sahih International

(55:41) The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(55:41) The Mujrimun (polytheists, criminals, sinners, etc.) will be known by their marks (black faces), and they will be seized by their forelocks and their feet.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(55:41) The guilty will be known by their marks, and will be taken by the forelocks and the feet.

Abdullah Yusuf Ali

(55:41) (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.

Mohammad Habib Shakir

(55:41) The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.

Dr. Ghali

(55:41) The criminals will be recognized by their marks, and (they) will be taken (away) by (their) forelocks and (their) feet.

Ali Unal

(55:41) The disbelieving criminals will be known by their marks (especially on their faces), and seized by the forelocks and the feet.

Amatul Rahman Omar

(55:41) The guilty will be known by their appearance (and the expression of their faces), then they will be seized by (their) forelocks and the feet.

Literal

(55:41) The criminals/sinners (will) be known by their marks/identifications/expressions, so (they) will be taken by the foreheads/forehead`s hair (bangs), and the feet.

Ahmed Ali

(55:41) The sinners will be recognised by their marks, and seized by the forelock and their feet.

A. J. Arberry

(55:41) The sinners shall be known by their mark, and they shall be seized by their forelocks and their feet.

Abdul Majid Daryabadi

(55:41) The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet.

Maulana Mohammad Ali

(55:41) So on that day neither man or jinni will be asked about his sin.

Muhammad Sarwar

(55:41) The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet.

Hamid Abdul Aziz

(55:41) The guilty shall be recognized by their marks, so they shall be seized by the forelocks and the feet.

Faridul Haque

(55:41) The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.

Talal Itani

(55:41) The guilty will be recognized by their marks; they will be taken by the forelocks and the feet.

Ahmed Raza Khan

(55:41) The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell.

Wahiduddin Khan

(55:41) The guilty shall be recognized by their marks so they shall be seized by their forelocks and their feet.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(55:41) The criminals will be known by their marks, and they will be seized by their foreheads and feet.

Ali Quli Qarai

(55:41) The guilty will be recognized by their mark; so they will be seized by their forelocks and feet.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(55:41) The sinners shall be known by their mark, they shall be seized by their forelocks and their feet.   That is translated surah Ar Rahman ayat 41 (QS 55: 41) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ar Rahman 40 -(QS 55: 41)-Next to Ar Rahman 42

QS 55ayat button

Leave a Reply