Quran surah Al Anfal 20 (QS 8: 20) in arabic and english translation

Alquran english Al Anfal 20 (arabic: سورة الأنفال) revealed Medinan surah Al Anfal (The Spoils of War) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Anfal is 8 surah (chapter) of the Quran, with 75 verses (ayat). this is QS 8:20 english translate.

Quran surah Al Anfal 20 image and Transliteration

quran image Al Anfal20 Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha warasoolahu wala tawallaw AAanhu waantum tasmaAAoona  

Quran surah Al Anfal 20 in arabic text

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ

Quran surah Al Anfal 20 in english translation

Sahih International

(8:20) O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(8:20) O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him (i.e. Messenger Muhammad SAW) while you are hearing.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(8:20) O ye who believe! Obey Allah and His messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak).

Abdullah Yusuf Ali

(8:20) O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak).

Mohammad Habib Shakir

(8:20) O you who believe! obey Allah and His Apostle and do not turn back from Him while you hear.

Dr. Ghali

(8:20) O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn away from him, (even) as you hear (him speak).

Ali Unal

(8:20) O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing (from him God’s Revelations).

Amatul Rahman Omar

(8:20) O you who believe! obey Allâh and His Messenger and do not turn away from him whilst you hear (him speak).

Literal

(8:20) You, you those who believed, obey God and His messenger and do not turn from Him and you are hearing/listening.

Ahmed Ali

(8:20) O believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you hear (him speak);

A. J. Arberry

(8:20) O believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from Him, even as you are listening;

Abdul Majid Daryabadi

(8:20) O Ye who believe! obey Allah and His apostle and turn not away therefrom while ye hearken.

Maulana Mohammad Ali

(8:20)-

Muhammad Sarwar

(8:20) Believers, obey God and His Messengers and do not turn away from Him when you hear (His commands).

Hamid Abdul Aziz

(8:20) O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not from Him when you hear him speak.

Faridul Haque

(8:20) O People who Believe! Obey Allah and His Noble Messenger, and do not turn away from him after you have heard him speak.

Talal Itani

(8:20) O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you hear.

Ahmed Raza Khan

(8:20) O People who Believe! Obey Allah and His Noble Messenger, and do not turn away from him after you have heard him speak.

Wahiduddin Khan

(8:20) Believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from him now that you have heard all.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(8:20) O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him while you are hearing.

Ali Quli Qarai

(8:20) O you who have faith! Obey Allah and His Apostle, and do not turn away from him while you hear [him].

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(8:20) Believers, obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing.   That is translated surah Al Anfal ayat 20 (QS 8: 20) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Anfal 19 -(QS 8: 20)-Next to Al Anfal 21

QS 8ayat button

Leave a Reply