Alquran english Abasa 10 (arabic: سورة عبس) revealed Meccan surah Abasa (He Frowned) arabic and english translation by
Faanta AAanhu talahha

(80:10) From him you are distracted.

(80:10) Of him you are neglectful and divert your attention to another,

(80:10) From him thou art distracted.

(80:10) Of him wast thou unmindful.

(80:10) You divert your attention from him (to the other).

(80:10) You neglect.

(80:10) to him thou payest no heed.

(80:10) Him thou neglectest!

(80:10) To him you were inattentive.

(80:10) So you leave him, and are engrossed elsewhere!

(80:10) you pay him no heed.

(80:10) Of him you are neglectful and divert your attention to another.

(80:10) you are neglectful of him.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Abasa 10 image and Transliteration

Quran surah Abasa 10 in arabic text
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Quran surah Abasa 10 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(80:10) From him will you divert yourself.Dr. Ghali
(80:10) Then of him you were being unmindful.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(80:10) But you neglect him and pay him no regard.Literal
(80:10) So you are from him distracted/preoccupied .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(80:10)-Muhammad Sarwar
(80:10) you ignore him.Hamid Abdul Aziz
(80:10) From him were you unmindful (or distracted).Faridul Haque
(80:10) So you leave him, and are engrossed elsewhere!Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(80:10) of him you were unmindful. That is translated surah Abasa ayat 10 (QS 80: 10) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Abasa 9 -(QS 80: 10)-Next to Abasa 11
QS 80ayat button