(2:43) And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(2:43) And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat, and Irka’ (i.e. bow down or submit yourselves with obedience to Allah) along with Ar-Raki’un.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(2:43) Establish worship, pay the poor-due, and bow your heads with those who bow (in worship).
Abdullah Yusuf Ali
(2:43) And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship).
Mohammad Habib Shakir
(2:43)-
Dr. Ghali
(2:43) And keep up the prayer and bring the Zakat (i.e; pay the obligatory poor-dues) and bow down with the ones bowing down.
Ali Unal
(2:43) Establish the Prayer, and pay the Prescribed Purifying Alms (the Zakah); and bow (in the Prayer, not by forming a different community or congregation, but) together with those who bow (the Muslims).
Amatul Rahman Omar
(2:43) And observe Prayer, present Zakât (- purifying alms) and devote yourselves to the service of God along with those who are wholly devoted (to the service of one God).
Literal
(2:43) And keep up/take care of the prayers and give/bring the charity/purification and bow with the bowing.
Ahmed Ali
(2:43) Be firm in devotion; give zakat (the due share of your wealth for the welfare of others), and bow with those who bow (before God).
A. J. Arberry
(2:43) And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Abdul Majid Daryabadi
(2:43) And establish prayer, and give the poor-rate, and bow down with those who bow down.
Maulana Mohammad Ali
(2:43)-
Muhammad Sarwar
(2:43) Be steadfast in prayer, pay the religious tax (zakat) and bow down in worship with those who do the same.
Hamid Abdul Aziz
(2:43) Be steadfast in worship, give alms, and bow down with those who bow.
Faridul Haque
(2:43) And keep the (obligatory) prayer established, and pay the charity, and bow your heads with those who bow (in prayer).
Talal Itani
(2:43) And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Ahmed Raza Khan
(2:43) And keep the (obligatory) prayer established, and pay the charity, and bow your heads with those who bow (in prayer).
Wahiduddin Khan
(2:43) Attend to your prayers, give the zakat [prescribed alms] and bow down with those who bow down.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(2:43) And perform As-Salah, and give Zakah, and bow down along with Ar-Raki`in.
Ali Quli Qarai
(2:43) And maintain the prayer, and give the zakat, and bow along with those who bow [in prayer].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(2:43) Establish your prayers, pay the obligatory charity, and bow with those who bow.
That is translated surah Al Baqarah ayat 43 (QS 2: 43) in arabic and english text, may be useful.