(54:3) And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(54:3) They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)].
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(54:3) They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision
Abdullah Yusuf Ali
(54:3) They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.
Mohammad Habib Shakir
(54:3) And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term.
Dr. Ghali
(54:3) And they have cried lies and closely followed their prejudices; and every Command is settled.
Ali Unal
(54:3) And they have denied (Prophethood and whatever sign the Prophet has shown them), and followed their lusts and caprices. Yet every matter has its appointed time (and so they will come to know the truth).
Amatul Rahman Omar
(54:3) They have cried lies (even to this sign) and have followed their low desires. Yet every decree (of God) shall certainly come to pass.
Literal
(54:3) And they lied/denied , and they followed their self attractions for desires, and each/every matter/affair (is) settled/established .
Ahmed Ali
(54:3) And deny, and follow their own vain desires; but every matter is determined at its time.
A. J. Arberry
(54:3) They have cried lies, and followed their caprices; but every matter is settled.
Abdul Majid Daryabadi
(54:3) And they belied, and they followed their lusts; and every affair cometh to a final goal.
Maulana Mohammad Ali
(54:3)-
Muhammad Sarwar
(54:3) They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God).
Hamid Abdul Aziz
(54:3) And they call it a lie, and follow their own low desires; but every affair has its appointed term.
Faridul Haque
(54:3) And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided!
Talal Itani
(54:3) They lied, and followed their opinions, but everything has its time.
Ahmed Raza Khan
(54:3) And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided!
Wahiduddin Khan
(54:3) They deny the truth and follow their own whims, every matter has its appointed time,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(54:3) They denied and followed their own lusts. And every matter will be settled.
Ali Quli Qarai
(54:3) They denied and followed their own desires, and every matter has a setting [appropriate to it].
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(54:3) They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled!
That is translated surah Al Qamar ayat 3 (QS 54: 3) in arabic and english text, may be useful.