(25:12) When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(25:12) When it (Hell) sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(25:12) When it seeth them from afar, they hear the crackling and the roar thereof.
Abdullah Yusuf Ali
(25:12) When it sees them from a place far off, they will hear its fury and its ranging sigh.
Mohammad Habib Shakir
(25:12) When it shall come into their sight from a distant place, they shall hear its vehement raging and roaring.
Dr. Ghali
(25:12) When it sees them from a far place, they will hear the (furious) raging and the groaning it has.
Ali Unal
(25:12) When the Blaze sees them (even) from a far-off place, they will hear it raging and roaring.
Amatul Rahman Omar
(25:12) When it (- the blazing Fire) sees them from afar, they will hear its raging and roaring.
Literal
(25:12) If it saw them from a far/distant place/position , they heard/listened to it a rage/anger and (the) sound of roaring fire .
Ahmed Ali
(25:12) When (Hell) appears to them from a distance they will hear it raging and roaring.
A. J. Arberry
(25:12) When it sees them from a far place, they shall hear its bubbling and sighing.
Abdul Majid Daryabadi
(25:12) When it beholdeth them from afar, they shall hear it raging and roaring.
Maulana Mohammad Ali
(25:12)-
Muhammad Sarwar
(25:12) Even if they were to see [this fire] from a distant place, they would only listen to its raging and roaring.
Hamid Abdul Aziz
(25:12) Nay, but they deny the coming of the Hour, and for those who deny the Hour We have prepared a blaze:
Faridul Haque
(25:12) When it will see them from afar, they will hear its raging and roaring.
Talal Itani
(25:12) When it sees them from a distant place, they will hear it raging and roaring.
Ahmed Raza Khan
(25:12) When it will see them from afar, they will hear its raging and roaring.
Wahiduddin Khan
(25:12) When it sees them from afar, they will hear its raging and roaring.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(25:12) When it sees them from a far place, they will hear its raging and its roaring.
Ali Quli Qarai
(25:12) When it sights them from a distant place, they will hear it raging and roaring.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(25:12) When it sees them from a far off place, they shall hear it raging and sighing.
That is translated surah Al Furqan ayat 12 (QS 25: 12) in arabic and english text, may be useful.