(56:70) If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:70) If We willed, We verily could make it salt (and undrinkable), why then do you not give thanks (to Allah)?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:70) If We willed We verily could make it bitter. Why then, give ye not thanks?
Abdullah Yusuf Ali
(56:70) Were it Our Will, We could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
Mohammad Habib Shakir
(56:70) If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks?
Dr. Ghali
(56:70) If We had (so) decided, We would have made it bitter; so had you only thanked (Us)!
Ali Unal
(56:70) If We so willed, We would make it bitter and salty. Then, should you not give thanks?
Amatul Rahman Omar
(56:70) If We (so) pleased We could make it brackish. Then why do you not give thanks?
Literal
(56:70) If We will/want We made it salty and bitter, so if only you thank/be grateful.
Ahmed Ali
(56:70) We could make it brackish, if We pleased; so why do you not acknowledge thanks?
A. J. Arberry
(56:70) Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful?
Abdul Majid Daryabadi
(56:70) If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks?
Maulana Mohammad Ali
(56:70)-
Muhammad Sarwar
(56:70) Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks?
Hamid Abdul Aziz
(56:70) If We willed, We could have made it salty; why do you not then give thanks?
Faridul Haque
(56:70) If We will We can make it bitter, so why do you not give thanks?
Talal Itani
(56:70) If We will, We can make it salty. Will you not be thankful?
Ahmed Raza Khan
(56:70) If We will We can make it bitter, so why do you not give thanks?
Wahiduddin Khan
(56:70) If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:70) If We willed, We verily could make it salty; why then do you not give thanks
Ali Quli Qarai
(56:70) If We wish We can make it bitter. Then why do you not give thanks?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:70) If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks?
That is translated surah Al Waqi’ah ayat 70 (QS 56: 70) in arabic and english text, may be useful.