Quran surah Al Waqi’ah 58 (QS 56: 58) in arabic and english translation

Alquran english Al Waqi’ah 58 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Waqi’ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:58 english translate.

Quran surah Al Waqi’ah 58 image and Transliteration

quran image Al Waqi'ah58 Afaraaytum ma tumnoona  

Quran surah Al Waqi’ah 58 in arabic text

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ

Quran surah Al Waqi’ah 58 in english translation

Sahih International

(56:58) Have you seen that which you emit?

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(56:58) Then tell Me (about) the human semen that you emit.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(56:58) Have ye seen that which ye emit?

Abdullah Yusuf Ali

(56:58) Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-

Mohammad Habib Shakir

(56:58) Have you considered the seed?

Dr. Ghali

(56:58) So, have you then seen what you ejaculate?

Ali Unal

(56:58) Have you considered the semen that you emit?

Amatul Rahman Omar

(56:58) Have you given thought to (the sperm drop, your life-germ) that you emit?

Literal

(56:58) Did you see/understand what you ejaculate/discharge semen/sperm?

Ahmed Ali

(56:58) Just consider (the semen) that you emit,

A. J. Arberry

(56:58) Have you considered the seed you spill?

Abdul Majid Daryabadi

(56:58) Behold! – that which ye emit.

Maulana Mohammad Ali

(56:58)-

Muhammad Sarwar

(56:58) Have you seen sperm?

Hamid Abdul Aziz

(56:58) Have you considered the seed (or what you emit)?

Faridul Haque

(56:58) So what is your opinion regarding the semen you discharge?

Talal Itani

(56:58) Have you seen what you ejaculate?

Ahmed Raza Khan

(56:58) So what is your opinion regarding the semen you discharge?

Wahiduddin Khan

(56:58) Have you thought about [the semen] that you discharge —

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(56:58) Do you not see the semen you emit.

Ali Quli Qarai

(56:58) Have you considered the sperm that you emit?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(56:58) Have you thought about what (sperm) you ejaculate?   That is translated surah Al Waqi’ah ayat 58 (QS 56: 58) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Waqi`ah 57 -(QS 56: 58)-Next to Al Waqi`ah 59

QS 56ayat button

Leave a Reply