Alquran english Al Waqi’ah 71 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
Afaraaytumu alnnara allatee tooroona

(56:71) And have you seen the fire that you ignite?

(56:71) Tell Me! The fire which you kindle,

(56:71) Have ye observed the fire which ye strike out;

(56:71) See ye the Fire which ye kindle?

(56:71) Have you ever considered the fire that you kindle?

(56:71) Consider the fire that you strike (and get by friction).

(56:71) Have you considered the fire you kindle?

(56:71) Behold! – the fire which ye strike out:

(56:71) Have you seen the fire you kindle?

(56:71) So what is your opinion regarding the fire which you kindle?

(56:71) Have you thought about the fire that you kindle.

(56:71) Do you not see the fire which you kindle.

(56:71) Have you considered the fire that you kindle?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Waqi’ah 71 image and Transliteration

Quran surah Al Waqi’ah 71 in arabic text
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Quran surah Al Waqi’ah 71 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(56:71) Have you considered the fire which you strike?Dr. Ghali
(56:71) Have you then seen the fire you flare up?Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(56:71) Have you given thought to the fire which you kindle?Literal
(56:71) Did you see/understand the fire which you strike/ignite?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(56:71)-Muhammad Sarwar
(56:71) Have you seen the fire which you kindle?Hamid Abdul Aziz
(56:71) Have you considered the fire which you strike?Faridul Haque
(56:71) So what is your opinion regarding the fire which you kindle?Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:71) Have you thought about the fire you kindle? That is translated surah Al Waqi’ah ayat 71 (QS 56: 71) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Waqi`ah 70 -(QS 56: 71)-Next to Al Waqi`ah 72
QS 56ayat button