Quran surah Al ‘Ankabut 30 (QS 29: 30) in arabic and english translation

Alquran english Al ‘Ankabut 30 (arabic: سورة العنكبوت) revealed Meccan surah Al ‘Ankabut (The Spider) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al ‘Ankabut is 29 surah (chapter) of the Quran, with 69 verses (ayat). this is QS 29:30 english translate.

Quran surah Al ‘Ankabut 30 image and Transliteration

quran image Al 'Ankabut30 Qala rabbi onsurnee AAala alqawmi almufsideena  

Quran surah Al ‘Ankabut 30 in arabic text

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ

Quran surah Al ‘Ankabut 30 in english translation

Sahih International

(29:30) He said, “My Lord, support me against the corrupting people.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(29:30) He said: “My Lord! Give me victory over the people who are Mufsidun (those who commit great crimes and sins, oppressors, tyrants, mischief-makers, corrupts).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(29:30) He said: My Lord! Give me victory over folk who work corruption.

Abdullah Yusuf Ali

(29:30) He said: “O my Lord! help Thou me against people who do mischief!”

Mohammad Habib Shakir

(29:30) He said: My Lord! help me against the mischievous people.

Dr. Ghali

(29:30) He said, “Lord! Give me victory over the people who are corruptors.”

Ali Unal

(29:30) He (Lot) said (in supplication): “My Lord, help me against these people given to spreading corruption.”

Amatul Rahman Omar

(29:30) (Thereupon Lot) said, `Help me, my Lord! against these people who work corruption.´

Literal

(29:30) He said: “My Lord give me victory/aid over the nation the corrupting .”283

Ahmed Ali

(29:30) O Lord, help me against the wicked people,(Lot) prayed.

A. J. Arberry

(29:30) He said, ‘My Lord, help me against the people that work corruption.’

Abdul Majid Daryabadi

(29:30) He said: my Lord! give me victory over the corrupt people.

Maulana Mohammad Ali

(29:30)-

Muhammad Sarwar

(29:30) He prayed, “Lord help me against the evil-doing people.”

Hamid Abdul Aziz

(29:30) “Do you approach men? And cut off the highway? And practice wickedness in your assemblies?” But his people gave no answer but this, “Bring us the Wrath of Allah, if you speak the truth.”

Faridul Haque

(29:30) He submitted, My Lord! Help me against these mischievous people.

Talal Itani

(29:30) He said, “My Lord, help me against the people of corruption.”

Ahmed Raza Khan

(29:30) He submitted, “My Lord! Help me against these mischievous people.”

Wahiduddin Khan

(29:30) Lot prayed, “Lord, help me against this wicked people.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(29:30) He said: “My Lord! Give me victory over the people who are corrupt.”

Ali Quli Qarai

(29:30) He said, ‘My Lord! Help me against this corruptive lot.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(29:30) My Lord’ he said, ‘help me against this corrupt nation’   That is translated surah Al ‘Ankabut ayat 30 (QS 29: 30) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al `Ankabut 29 -(QS 29: 30)-Next to Al `Ankabut 31

QS 29ayat button

Leave a Reply