Quran surah Taha 52 (QS 20: 52) in arabic and english translation

Alquran english Taha 52 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:52 english translate.

Quran surah Taha 52 image and Transliteration

quran image Taha52 Qala AAilmuha AAinda rabbee fee kitabin la yadillu rabbee wala yansa  

Quran surah Taha 52 in arabic text

قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَابٍ ۖ لَا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنْسَى

Quran surah Taha 52 in english translation

Sahih International

(20:52) [Moses] said, “The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(20:52) [Musa (Moses)] said: “The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord is neither unaware nor He forgets, ”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(20:52) He said: The knowledge thereof is with my Lord in a Record. My Lord neither erreth nor forgetteth,

Abdullah Yusuf Ali

(20:52) He replied: “The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,-

Mohammad Habib Shakir

(20:52) He said: The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor does He forget;

Dr. Ghali

(20:52) He said, “The knowledge of them is in the Providence of my Lord, in a Book; my Lord does not err, nor does He forget.”

Ali Unal

(20:52) (Moses) answered: “My Lord holds the knowledge of them in a Record. My Lord never errs, nor forgets.”

Amatul Rahman Omar

(20:52) (Moses) said, `The knowledge of that is with my Lord (recorded) in a book. My Lord neither errs nor forgets.

Literal

(20:52) He said: “Its knowledge (is) at my Lord in a Book , my Lord does not misguide and nor forgets.”

Ahmed Ali

(20:52) (Moses) replied: “Knowledge of that is with my Lord (recorded) in the Book. My Lord neither errs nor forgets.”

A. J. Arberry

(20:52) Said Moses, ‘The knowledge of them is with my Lord, in a Book; my Lord goes not astray, nor forgets —

Abdul Majid Daryabadi

(20:52) Musa said: the knowledge there of is with my Lord in the Book; my Lord erreth not, nor He forgetteth.

Maulana Mohammad Ali

(20:52)-

Muhammad Sarwar

(20:52) Moses replied, “The knowledge about it is with my Lord in the Book. My Lord is free from error and forgetfulness.

Hamid Abdul Aziz

(20:52) Said he (Pharaoh), “And what of the former generations?”

Faridul Haque

(20:52) He said, “Their knowledge is with my Lord, (recorded) in a Book

Talal Itani

(20:52) He said, “Knowledge thereof is with my Lord, in a Book. My Lord never errs, nor does He forget.”

Ahmed Raza Khan

(20:52) He said, “Their knowledge is with my Lord, (recorded) in a Book; my Lord neither strays nor forgets.”

Wahiduddin Khan

(20:52) Moses said, “My Lord alone has knowledge of that, recorded in a Book. My Lord neither errs nor forgets.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(20:52) [Musa] said: “The knowledge thereof is with my Lord, in a Record. My Lord neither errs nor forgets.”

Ali Quli Qarai

(20:52) He said, ‘Their knowledge is with my Lord, in a Book. My Lord neither makes any error nor forgets.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(20:52) He (Moses) answered: ‘The knowledge of them is in a Book with My Lord. My Lord neither goes astray, nor forgets.   That is translated surah Taha ayat 52 (QS 20: 52) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Taha 51 -(QS 20: 52)-Next to Taha 53

QS 20ayat button

Leave a Reply