Az Zalzalah is 99 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 99:8 english translate.
Quran surah Az Zalzalah 8 image and Transliteration
Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu
Quran surah Az Zalzalah 8 in arabic text
وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
Quran surah Az Zalzalah 8 in english translation
Sahih International
(99:8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(99:8) And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(99:8) And whoso doeth ill an atom’s weight will see it then.
Abdullah Yusuf Ali
(99:8) And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it.
Mohammad Habib Shakir
(99:8) And he who has done an atom’s weight of evil shall see it.
Dr. Ghali
(99:8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.
Ali Unal
(99:8) And whoever does an atoms weight of evil will see it.
Amatul Rahman Omar
(99:8) Similarly whosoever has done so much as an atom´s weight of evil shall also see it.
Literal
(99:8) And who makes/does a smallest particle of anything (smaller than an atom`s) weight (of) bad/evil sees it.475
Ahmed Ali
(99:8) And whosoever has done even an atom’s weight of evil will behold that.
A. J. Arberry
(99:8) and whoso has done an atom’s weight of evil shall see it.
Abdul Majid Daryabadi
(99:8) And whosoever hath worked ill Of an atom’s weight shall behold it.
Maulana Mohammad Ali
(99:8)-
Muhammad Sarwar
(99:8) will see it and whoever has done an atom’s weight of evil, will also see it.
Hamid Abdul Aziz
(99:8) And he who does the weight of an atom of evil shall see it!
Faridul Haque
(99:8) And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it.
Talal Itani
(99:8) And whoever has done an atom’s weight of evil will see it.
Ahmed Raza Khan
(99:8) And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it.
Wahiduddin Khan
(99:8) while whoever has done the smallest particle of evil will see it.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(99:8) And whosoever does evil equal to the weight of a speck of dust shall see it.
Ali Quli Qarai
(99:8) and whoever does an atoms weight of evil will see it.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(99:8) and whosoever has done an atom’s weight of evil shall see it.
That is translated surah Az Zalzalah ayat 8 (QS 99: 8) in arabic and english text, may be useful.