Quran surah Az Zalzalah 8 (QS 99: 8) in arabic and english translation

Alquran english Az Zalzalah 8 (arabic: سورة الـزلزلة) revealed Medinan surah Az Zalzalah (The Earthquake) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Az Zalzalah is 99 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 99:8 english translate.

Quran surah Az Zalzalah 8 image and Transliteration

quran image Az Zalzalah8 Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu  

Quran surah Az Zalzalah 8 in arabic text

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

Quran surah Az Zalzalah 8 in english translation

Sahih International

(99:8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(99:8) And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(99:8) And whoso doeth ill an atom’s weight will see it then.

Abdullah Yusuf Ali

(99:8) And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it.

Mohammad Habib Shakir

(99:8) And he who has done an atom’s weight of evil shall see it.

Dr. Ghali

(99:8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.

Ali Unal

(99:8) And whoever does an atom’s weight of evil will see it.

Amatul Rahman Omar

(99:8) Similarly whosoever has done so much as an atom´s weight of evil shall also see it.

Literal

(99:8) And who makes/does a smallest particle of anything (smaller than an atom`s) weight (of) bad/evil sees it.475

Ahmed Ali

(99:8) And whosoever has done even an atom’s weight of evil will behold that.

A. J. Arberry

(99:8) and whoso has done an atom’s weight of evil shall see it.

Abdul Majid Daryabadi

(99:8) And whosoever hath worked ill Of an atom’s weight shall behold it.

Maulana Mohammad Ali

(99:8) By those running and uttering cries!

Muhammad Sarwar

(99:8) will see it and whoever has done an atom’s weight of evil, will also see it.

Hamid Abdul Aziz

(99:8) And he who does the weight of an atom of evil shall see it!

Faridul Haque

(99:8) And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it.

Talal Itani

(99:8) And whoever has done an atom’s weight of evil will see it.

Ahmed Raza Khan

(99:8) And whoever does an evil deed equal to the weight of the minutest particle, will see it.

Wahiduddin Khan

(99:8) while whoever has done the smallest particle of evil will see it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(99:8) And whosoever does evil equal to the weight of a speck of dust shall see it.

Ali Quli Qarai

(99:8) and whoever does an atom’s weight of evil will see it.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(99:8) and whosoever has done an atom’s weight of evil shall see it.   That is translated surah Az Zalzalah ayat 8 (QS 99: 8) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zalzalah 7 -(QS 99: 8)-Next to Al `Adiyat 1

QS 99ayat button

Leave a Reply