Alquran english At Takwir 17 (arabic: سورة التكوير) revealed Meccan surah At Takwir (The Folding Up) arabic and english translation by
Waallayli itha AAasAAasa

(81:17) And by the night as it closes in

(81:17) And by the night as it departs;

(81:17) And the close of night,

(81:17) And the Night as it dissipates;

(81:17) And by the night as it inclines to depart,

(81:17) The closing night,

(81:17) by the night swarming,

(81:17) And by the night when it departeth,

(81:17) And by the night as it recedes.

(81:17) And by oath of the night when it turns back.

(81:17) and the night that falls,

(81:17) And by the night when it `As`as.

(81:17) by the night as it approaches,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah At Takwir 17 image and Transliteration

Quran surah At Takwir 17 in arabic text
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Quran surah At Takwir 17 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(81:17) And the night when it departs,Dr. Ghali
(81:17) And by the night when it darkens, (Or: swarms)Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(81:17) And (I call to witness) the night when its darkness begins to depart,Literal
(81:17) And the night when/if (it) passed/lightened .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(81:17)-Muhammad Sarwar
(81:17) and sit during the day, or by the darkening nightHamid Abdul Aziz
(81:17) And the Night when it departs,Faridul Haque
(81:17) And by oath of the night when it turns back.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(81:17) by the night when it approaches That is translated surah At Takwir ayat 17 (QS 81: 17) in arabic and english text, may be useful.« Previous to At Takwir 16 -(QS 81: 17)-Next to At Takwir 18
QS 81ayat button