Alquran english Ali ‘Imran 62 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali ‘Imran (Family of imran) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ali ‘Imran is 3 surah (chapter) of the Quran, with 200 verses (ayat). this is QS 3:62 english translate.
Quran surah Ali ‘Imran 62 and Transliteration
Inna hatha lahuwa alqasasu alhaqqu wama min ilahin illa Allahu wainna Allaha lahuwa alAAazeezu alhakeemu
Quran surah Ali ‘Imran 62 in arabic text
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Quran surah Ali ‘Imran 62 in english translation
Sahih International
(3:62) Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(3:62) Verily! This is the true narrative [about the story of ‘Iesa (Jesus)], and, La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allah is the All-Mighty, the All-Wise.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(3:62) Lo! This verily is the true narrative. There is no Allah save Allah, and lo! Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise.
Abdullah Yusuf Ali
(3:62) This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.
Mohammad Habib Shakir
(3:62) Most surely this is the true explanation, and there is no god but Allah; and most surely Allah- He is the Mighty, the Wise.
Dr. Ghali
(3:62) Surely this is indeed the true narrative; and in no way is there any god except Allah; and surely Allah indeed, Ever He, is The Ever-Mighty, The Ever-Wise.
Ali Unal
(3:62) This is indeed the true narrative; and there is no deity but God, and truly God is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
Amatul Rahman Omar
(3:62) Verily, this (which We have told) is certainly the true account. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but Allâh
Literal
(3:62) That this (is) it (E), the narratives/information (true stories) the truth, and (there is) none from a god except God, and that God, he (E) (is) the glorious/mighty, the wise/judicious.
Ahmed Ali
(3:62) And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all-mighty and all-wise.
A. J. Arberry
(3:62) This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All-mighty, the All-wise.
Abdul Majid Daryabadi
(3:62) Verily this! it is the true recital; and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise.
Maulana Mohammad Ali
(3:62) Whoever then disputes with thee in this matter after the knowledge that has come to thee, say: Come! Let us call our sons and your sons and our women and your women and our people and your people, then let us be earnest in prayer, and invoke the curse of Allah on the liars.
Muhammad Sarwar
(3:62) This is the true story (of Jesus). There is no Lord but God. It is God who is Majestic and All-wise.
Hamid Abdul Aziz
(3:62) But if they turn away, Allah is Aware of the evildoers (corrupters, mischief-makers).
Faridul Haque
(3:62) This undoubtedly is the true narrative
Talal Itani
(3:62) This is the narrative of truth: there is no god but God. God is the Mighty, the Wise.
Ahmed Raza Khan
(3:62) This undoubtedly is the true narrative; there is none worthy of worship except Allah; and Allah is the Almighty, the Wise.
Wahiduddin Khan
(3:62) This is the true account. There is no deity save Him. God is Mighty and Wise.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(3:62) Verily, this is the true narrative, and there is no god except Allah. And indeed, Allah is the Almighty, the All-Wise.
Ali Quli Qarai
(3:62) This is indeed the true account, for sure. There is no god but Allah, and indeed Allah is the All-mighty, the All-wise.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(3:62) This is indeed the truthful narration. There is no god except Allah. It is Allah who is the Almighty, the Wise.
That is translated surah Ali ‘Imran ayat 62 (QS 3: 62) in arabic and english text, may be useful.