Alquran english Al Waqi’ah 68 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
Afaraaytumu almaa allathee tashraboona

(56:68) And have you seen the water that you drink?

(56:68) Tell Me! The water that you drink.

(56:68) Have ye observed the water which ye drink?

(56:68) See ye the water which ye drink?

(56:68) Have you ever considered the water that you drink?

(56:68) Consider the water that you drink.

(56:68) Have you considered the water you drink?

(56:68) Behold! – the water which ye drink:

(56:68) Have you seen the water you drink?

(56:68) So what is your opinion regarding the water that you drink?

(56:68) Have you considered the water that you drink?

(56:68) Do you not see the water that you drink.

(56:68) Have you considered the water that you drink?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Waqi’ah 68 image and Transliteration

Quran surah Al Waqi’ah 68 in arabic text
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Quran surah Al Waqi’ah 68 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(56:68) Have you considered the water which you drink?Dr. Ghali
(56:68) Have you then seen the water you drink?Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(56:68) Have you ever given thought to the water that you drink?Literal
(56:68) Did you see/understand the water which you drink?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(56:68)-Muhammad Sarwar
(56:68) Have you seen the water which you drink?Hamid Abdul Aziz
(56:68) Have you considered the water which you drink?Faridul Haque
(56:68) So what is your opinion regarding the water that you drink?Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:68) Have you thought about the water you drink? That is translated surah Al Waqi’ah ayat 68 (QS 56: 68) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Waqi`ah 67 -(QS 56: 68)-Next to Al Waqi`ah 69
QS 56ayat button