(18:21) And similarly, We caused them to be found that they [who found them] would know that the promise of Allah is truth and that of the Hour there is no doubt. [That was] when they disputed among themselves about their affair and [then] said, “Construct over them a structure. Their Lord is most knowing about them.” Said those who prevailed in the matter, “We will surely take [for ourselves] over them a masjid.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(18:21) And thus We made their case known to the people, that they might know that the Promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour. (Remember) when they (the people of the city) disputed among themselves about their case, they said: “Construct a building over them, their Lord knows best about them,” (then) those who won their point said (most probably the disbelievers): “We verily shall build a place of worship over them.”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(18:21) And in like manner We disclosed them (to the people of the city) that they might know that the promise of Allah is true, and that, as for the Hour, there is no doubt concerning it. When (the people of the city) disputed of their case among themselves, they said: Build over them a building; their Lord knoweth best concerning them. Those who won their point said: We verily shall build a place of worship over them.
Abdullah Yusuf Ali
(18:21) Thus did We make their case known to the people, that they might know that the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour of Judgment. Behold, they dispute among themselves as to their affair. (Some) said, “Construct a building over them”: Their Lord knows best about them: those who prevailed over their affair said, “Let us surely build a place of worship over them.”
Mohammad Habib Shakir
(18:21) And thus did We make (men) to get knowledge of them that they might know that Allah’s promise is true and that as for the hour there is no doubt about it. When they disputed among themselves about their affair and said: Erect an edifice over them– their Lord best knows them. Those who prevailed in their affair said: We will certainly raise a masjid over them.
Dr. Ghali
(18:21) And thus We made the (people of the city) discover them that they might know that the promise of Allah is true and that the Hour, there is no suspicion about it. As they were contending among themselves their Command, (The Command of Allah concerning Resurrection; or: their affair) (then) they said, “Build over them a structure; their Lord knows them best.” (But) the ones who prevailed over their Command (Literally: overcame them in their Command; or: in their affair) said, “Indeed we will definitely build (Literally: take to ourselves) over them a mosque.”
Ali Unal
(18:21) And in this way We disclosed them to the people so that they might know that the promise of God is true, and that there can be no doubt about (the coming of) the Last Hour. When they (the people) disputed about their affair, they said: “Build a structure over them (to hide them and leave them to their rest). Their Lord knows best about them.” Those who prevailed (in the long-disputed matter) said: “We will most certainly build a place of worship over them.”
Amatul Rahman Omar
(18:21) That is how We let (other people) know about them (- their intentions and the real state of their affairs), that people might know that the promise of Allâh is true and that as to the (coming of the promised) hour there is no doubt about it. And (recall the time) when the people (that followed) argued among themselves about their affairs and they said, `Build a monument over them
Literal
(18:21) And as/like that We made be stumbled upon on them (We made them be stumbled upon) to know that God`s promise (is) truth , and that (E) the Hour/Resurrection (there is) no doubt/suspicion in it, when they dispute/argue their matter/affair between them, so they said: “Build/construct on them a building/structure, their Lord (is) more knowledgeable with (of) them.” Those who defeated/overcame on their matter/affair said: “We will take (E) on them a mosque/place of worshipping God.”
Ahmed Ali
(18:21) Thus did We inform the people about them that they may know the promise of God is true, and there is no doubt that the Hour will come. As they were arguing among themselves as to what should be done with them, (some) said: “Erect a monument over them. Their Lord is best cognisant of them.” Those who prevailed, said: “We shall build a place of worship over their (sepulchre).”
A. J. Arberry
(18:21) And even so We made them stumble upon them, that they might know that God’s promise is true, and that the Hour — there is no doubt of it. When they were contending among themselves of their affair then they said, ‘Build over them a building; their Lord knows of them very well.’ Said those who prevailed over their affair, ‘We will raise over them a place of worship.’
Abdul Majid Daryabadi
(18:21) And likewise We caused their affair to be lit upon that they might know that the promise of Allah is true, and that the Hour- there is no doubt thereof, Recall what time they were disputing among themselves regarding their affair, and then they said: build over them a building–their Lord is the Best Knower about them-then those who prevailed in their affair said: surely we will raise over them a place of worship.
Maulana Mohammad Ali
(18:21)-
Muhammad Sarwar
(18:21) We caused their story to become public so that people would know that God’s promise was true and that there is no doubt about the coming of the Day of Judgment. They started to argue with each other about the matter (Resurrection) and some of them said, “Let us establish a building at the youths’ sleeping place (to hide them). Their Lord knew best their intentions about them. The majority prevailed in their suggestion of the establishment of a mosque in that place.
Hamid Abdul Aziz
(18:21) “For should they perceive you, they would stone you, or would force you back again unto their faith, and you would never prosper (or succeed).”
Faridul Haque
(18:21) And this is how We made them known for people to know that the promise of Allah is true and that there is no doubt concerning the Last Day
Talal Itani
(18:21) So it was, that We caused them to be discovered, that they would know that the promise of God is true, and that of the Hour there is no doubt. As they were disputing their case among themselves, they said, Build over them a building. Their Lord knows best about them. Those who prevailed over their case said, We will set up over them a place of worship.
Ahmed Raza Khan
(18:21) And this is how We made them known for people to know that the promise of Allah is true and that there is no doubt concerning the Last Day; when the people began disputing among themselves regarding them, they said, Construct a building over their cave; their Lord well knows them; those who dominated in this matter said, We promise we will build a mosque over them.
Wahiduddin Khan
(18:21) Thus We disclosed things to them so that they might know that God’s promise was true and there was no doubt about the Hour [Judgement Day]. The people argued about them among themselves. They said, “Build a monument over them. Their Lord knows best concerning them.” Those who prevailed in their affair said, “Let us surely build a place of worship over them.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(18:21) And thus We made their case known, that they might know that the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour. (Remember) when they (the people) disputed among themselves about their case, they said: “Construct a building over them; their Lord knows best about them,” (then) those who won their point said: “We verily, shall build a place of worship over them.”
Ali Quli Qarai
(18:21) So it was that We let them come upon them, that they might know that Allahs promise is true, and that there is no doubt in the Hour. As they disputed among themselves about their matter, they said, Build a building over them. Their Lord knows them best. Those who had the say in their matter said, We will set up a place of worship over them.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(18:21) And so We made them (the unbelievers) stumble upon them, so that they might know that the promise of Allah is true and that there is no doubt about theHour. They argued among themselves over their affair, then (the unbelievers) said: ‘Build a building over them (their remains). Their Lord knows best who they were. ‘But those who prevailed over the matter said; ‘We will build around them a Mosque’
That is translated surah Al kahf ayat 21 (QS 18: 21) in arabic and english text, may be useful.