Quran surah Al A’raf 68 (QS 7: 68) in arabic and english translation

Alquran english Al A’raf 68 (arabic: سورة الأعراف) revealed Meccan surah Al A’raf (The Heights) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al A’raf is 7 surah (chapter) of the Quran, with 206 verses (ayat). this is QS 7:68 english translate.

Quran surah Al A’raf 68 image and Transliteration

quran image Al A'raf68 Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun  

Quran surah Al A’raf 68 in arabic text

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Quran surah Al A’raf 68 in english translation

Sahih International

(7:68) I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(7:68) I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(7:68) I convey unto you the messages of my Lord and am for you a true adviser.

Abdullah Yusuf Ali

(7:68) I but fulfil towards you the duties of my Lord’s mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.

Mohammad Habib Shakir

(7:68) I deliver to you the messages of my Lord and I am a faithful adviser to you:

Dr. Ghali

(7:68) I constantly proclaim to you the Messages of my Lord, and I am for you a devoted adviser.

Ali Unal

(7:68) “I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy counselor to you.

Amatul Rahman Omar

(7:68) `I deliver to you the Messages of my Lord and I am to you a counselor, sincere and trust-worthy.

Literal

(7:68) I communicate/inform you (with) my Lord`s messages, and I am for you (a) faithful/loyal advisor/counselor.

Ahmed Ali

(7:68) I bring to you the messages of my Lord. I am your sincere friend.

A. J. Arberry

(7:68) I deliver to you the Messages of my Lord; I am your adviser sincere, faithful.

Abdul Majid Daryabadi

(7:68) I preach unto you the messages of my Lord, and I am unto you a counseller faithful.

Maulana Mohammad Ali

(7:68)-

Muhammad Sarwar

(7:68) I preach the message of my Lord to you and am a trustworthy advisor for you.

Hamid Abdul Aziz

(7:68) I convey to you the messages of your Lord; and, verily, I am to you a faithful adviser.

Faridul Haque

(7:68) I convey to you the messages of my Lord and am your trustworthy well-wisher.

Talal Itani

(7:68) “I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.”

Ahmed Raza Khan

(7:68) “I convey to you the messages of my Lord and am your trustworthy well-wisher.”

Wahiduddin Khan

(7:68) I am conveying my Lord’s messages to you and I am your sincere and honest adviser.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(7:68) I convey unto you the Messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser (or well-wisher) for you.

Ali Quli Qarai

(7:68) I communicate to you the messages of my Lord and I am a trustworthy well-wisher for you.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(7:68) I deliver to you the messages of my Lord and I am your honest adviser.   That is translated surah Al A’raf ayat 68 (QS 7: 68) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al A`raf 67 -(QS 7: 68)-Next to Al A`raf 69

QS 7ayat button

Leave a Reply