Alquran english Al A’raf 120 (arabic: سورة الأعراف) revealed Meccan surah Al A’raf (The Heights) arabic and english translation by
Waolqiya alssaharatu sajideena

(7:120) And the magicians fell down in prostration [to Allah].

(7:120) And the sorcerers fell down prostrate.

(7:120) And the wizards fell down prostrate,

(7:120) But the sorcerers fell down prostrate in adoration.

(7:120) And the sorcerers threw themselves down, prostrating,

(7:120) The sorcerers fell to the ground in homage,

(7:120) And the sorcerers were cast down, bowing themselves.

(7:120) And the magicians flung themselves prostrate.

(7:120) And the magicians fell to their knees.

(7:120) And the magicians were obliged to fall prostrate.

(7:120) And the sorcerers prostrated themselves

(7:120) And the sorcerers fell down prostrate.

(7:120) And the magicians fell down in prostration.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al A’raf 120 image and Transliteration

Quran surah Al A’raf 120 in arabic text
وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
Quran surah Al A’raf 120 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(7:120) And the enchanters were thrown down, prostrating (themselves).Dr. Ghali
(7:120) And the sorcerers were cast down prostrating.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(7:120) And the sorcerer were impelled (by divine mercy) to fall down prostrate.Literal
(7:120) And the magicians/sorcerers were thrown/thrown away prostrating.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(7:120)-Muhammad Sarwar
(7:120) threw themselves down in prostrationHamid Abdul Aziz
(7:120) And the magicians threw themselves down in prostration.Faridul Haque
(7:120) And the magicians were obliged to fall prostrate.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(7:120) and the sorcerers prostrated themselves, That is translated surah Al A’raf ayat 120 (QS 7: 120) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al A`raf 119 -(QS 7: 120)-Next to Al A`raf 121
QS 7ayat button