Al Inshiqaq
Quran english Al Inshiqaq 11
فسوف يدعو ثبورا Fasawfa yadAAoo thuboora Sahih International He will cry out for destruction Muhsin Khan He will invoke (his) destruction, Pickthall He surely will invoke destruction Yusuf Ali Soon will he cry for perdition, Shakir He shall call for perdition, Dr. Ghali ...
Quran english Al Inshiqaq 10
وأما من أوتي كتابه وراء ظهره Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih Sahih International But as for he who is given his record behind his back, Muhsin Khan But whosoever is given his Record behind his back, Pickthall But whoso is given his account ...
Quran english Al Inshiqaq 9
وينقلب إلى أهله مسرورا Wayanqalibu ila ahlihi masroora Sahih International And return to his people in happiness. Muhsin Khan And will return to his family in joy! Pickthall And will return unto his folk in joy. Yusuf Ali And he will turn to ...
Quran english Al Inshiqaq 8
فسوف يحاسب حسابا يسيرا Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera Sahih International He will be judged with an easy account Muhsin Khan He surely will receive an easy reckoning, Pickthall He truly will receive an easy reckoning Yusuf Ali Soon will his account be taken by ...
Quran english Al Inshiqaq 7
فأما من أوتي كتابه بيمينه Faama man ootiya kitabahubiyameenih Sahih International Then as for he who is given his record in his right hand, Muhsin Khan Then, as for him who will be given his Record in his right hand, Pickthall Then whoso ...
Quran english Al Inshiqaq 6
يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh Sahih International O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it. Muhsin Khan O man! Verily, you are returning towards ...
Quran english Al Inshiqaq 5
وأذنت لربها وحقت Waathinat lirabbiha wahuqqat Sahih International And has responded to its Lord and was obligated [to do so] - Muhsin Khan And listens and obeys its Lord, and it must do so; Pickthall And attentive to her Lord in fear! Yusuf ...
Quran english Al Inshiqaq 4
وألقت ما فيها وتخلت Waalqat ma feeha watakhallat Sahih International And has cast out that within it and relinquished [it] Muhsin Khan And has cast out all that was in it and became empty, Pickthall And hath cast out all that was in ...
Quran english Al Inshiqaq 3
وإذا الأرض مدت Wa-itha al-ardu muddat Sahih International And when the earth has been extended Muhsin Khan And when the earth is stretched forth, Pickthall And when the earth is spread out Yusuf Ali And when the earth is flattened out, Shakir And ...
Quran english Al Inshiqaq 2
وأذنت لربها وحقت Waathinat lirabbiha wahuqqat Sahih International And has responded to its Lord and was obligated [to do so] Muhsin Khan And listens and obeys its Lord, and it must do so; Pickthall And attentive to her Lord in fear, Yusuf Ali ...
Quran english Al Inshiqaq 1
إذا السماء انشقت Itha assamao inshaqqat Sahih International When the sky has split [open] Muhsin Khan When the heaven is split asunder, Pickthall When the heaven is split asunder Yusuf Ali When the sky is rent asunder, Shakir When the heaven bursts asunder, ...
