Quran english Al Inshiqaq 6

AlQuran english Al Inshiqaq 6 revealed surah Al Inshiqaq arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه

Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh

 
Sahih International
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Muhsin Khan
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).
Pickthall
Thou, verily, O man, art working toward thy Lord a work which thou wilt meet (in His presence).
Yusuf Ali
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.
Shakir
O man! surely you must strive (to attain) to your Lord, a hard striving until you meet Him.
Dr. Ghali
O you man, surely you are exerting yourself to your Lord with great exertion, then you will be meeting Him.