(7:159) And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(7:159) And of the people of Musa (Moses) there is a community who lead (the men) with truth and establish justice therewith (i.e. judge men with truth and justice).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(7:159) And of Moses’ folk there is a community who lead with truth and establish justice therewith.
Abdullah Yusuf Ali
(7:159) Of the people of Moses there is a section who guide and do justice in the light of truth.
Mohammad Habib Shakir
(7:159) And of Musa’s people was a party who guided (people) with the truth, and thereby did they do justice.
Dr. Ghali
(7:159) And of the people of Musa (Moses) there is a nation who guide with the truth, and by it do with justice.. And We cut them up into twelve Grandsons, (i.e; tribes.) nations.
Ali Unal
(7:159) And of the people of Moses there was a community who guided by the truth (by Gods leave) and dispensed justice by it.
Amatul Rahman Omar
(7:159) There is a community among the people of Moses who guide (the people) to the truth and with it they dispense justice.
Literal
(7:159) And from Moses` nation, a nation/generation guiding with the truth , and with it they are being just/equitable .
Ahmed Ali
(7:159) Among the people of Moses is a section that shows the way to the truth, and deals justly in accordance with it.
A. J. Arberry
(7:159) Of the people of Moses there is a nation who guide by the truth, and by it act with justice.
Abdul Majid Daryabadi
(7:159) And of the people of Musa there is a community guiding others by the truth and judging thereby.
Maulana Mohammad Ali
(7:159)-
Muhammad Sarwar
(7:159) Among the people of Moses are some whose guidance and Judgment are based on the Truth.
Hamid Abdul Aziz
(7:159) Amongst the people of Moses is a section who guide with truth, and thereby act justly.
Faridul Haque
(7:159) And among the people of Moosa is a group that shows the true path, and establishes justice with it.
Talal Itani
(7:159) Among the people of Moses is a community that guides by truth, and thereby does justice.
Ahmed Raza Khan
(7:159) And among the people of Moosa is a group that shows the true path, and establishes justice with it.
Wahiduddin Khan
(7:159) Yet there is a group among the people of Moses who guide with truth and act justly in accordance with it.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(7:159) And of the people of Musa there is a community who lead (the men) with truth and establish justice therewith.
Ali Quli Qarai
(7:159) Among the people of Moses is a nation who guide [the people] by the truth and do justice thereby.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(7:159) Yet among the people of Moses there was a nation who preached the truth and acted justly.
That is translated surah Al A’raf ayat 159 (QS 7: 159) in arabic and english text, may be useful.