Quran english al mu’minun 95
وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون
Wa-inna AAala an nuriyaka manaAAiduhum laqadiroon
Sahih International
And indeed, We are able to show you what We have promised them.
Muhsin Khan
And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them.
Pickthall
And verily We are Able to show thee that which We have promised them.
Yusuf Ali
And We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned.
Shakir
And most surely We are well able to make you see what We threaten them with.
Dr. Ghali
And surely We are indeed the Determiners over showing you (i.e., the Prophet) whatever We promise them.
