Quran english Al Insan 27

AlQuran english Al Insan 27 revealed surah Al Insan arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا

Inna haola-i yuhibboonaalAAajilata wayatharoona waraahum yawmanthaqeela

 
Sahih International
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
Muhsin Khan
Verily! These (disbelievers) love the present life of this world, and put behind them a heavy Day (that will be hard).
Pickthall
Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.
Yusuf Ali
As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.
Shakir
Surely these love the transitory and neglect a grievous day before them.
Dr. Ghali
Surely these (people) love the hasty (world) and leave behind them a heavy Day.