Quran english al furqan 66

AlQuran english al furqan 66 revealed surah Al Furqan arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

إنها ساءت مستقرّا ومقاما

Innaha saat mustaqarran wamuqama

 
Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence.”
Muhsin Khan
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
Pickthall
Lo! it is wretched as abode and station;
Yusuf Ali
“Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in”;
Shakir
Surely it is an evil abode and (evil) place to stay.
Dr. Ghali
Surely odious it is as a repository and a stationing.