Quran english Ad Dukhan 39

AlQuran english Ad Dukhan 39 revealed surah Ad Dukhan arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون

Ma khalaqnahuma illabilhaqqi walakinna aktharahum layaAAlamoon

 
Sahih International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Muhsin Khan
We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.
Pickthall
We created them not save with truth; but most of them know not.
Yusuf Ali
We created them not except for just ends: but most of them do not understand.
Shakir
We did not create them both but with the truth, but most of them do not know.
Dr. Ghali
In no way did We create them both except with The Truth; but most of them do not know.