Quran english Yasin 70

AlQuran english Yasin 70 revealed surah Ya Sin arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

لينذر من كان حيّا ويحق القول على الكافرين

Liyunthira man kana hayyanwayahiqqa alqawlu AAala alkafireen

 
Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
Muhsin Khan
That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings).
Pickthall
To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers.
Yusuf Ali
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
Shakir
That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers.
Dr. Ghali
That he may warn whomever is living and that the Saying may come true against the disbelievers.