Alquran english Fatir 23 (arabic: سورة فاطر) revealed Meccan surah Fatir (The Originator) arabic and english translation by
In anta illa natheerun

(35:23) You, [O Muhammad], are not but a warner.

(35:23) You (O Muhammad SAW) are only a warner (i.e. your duty is to convey Allah’s Message to mankind but the guidance is in Allah’s Hand).

(35:23) Thou art but a warner.

(35:23) Thou art no other than a warner.

(35:23) You are only a warner (not accountable for their being guided).

(35:23) You are only a bearer of warnings.

(35:23) thou art naught but a warner.

(35:23) Thou art naught but a warner.

(35:23) You are only a warner.

(35:23) You are purely a Herald of Warning.

(35:23) You are but a warner,

(35:23) You are only a warner.

(35:23) You are but a warner.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Fatir 23 image and Transliteration

Quran surah Fatir 23 in arabic text
إِنْ أَنْتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Quran surah Fatir 23 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(35:23) You are naught but a warner.Dr. Ghali
(35:23) Decidedly you are nothing except a constant warner.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(35:23) You are only a Warner.Literal
(35:23) That you are except a warner/giver of notice.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(35:23)-Muhammad Sarwar
(35:23) You are simply a warner.Hamid Abdul Aziz
(35:23) Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are in the graves.Faridul Haque
(35:23) You are purely a Herald of Warning.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(35:23) You (Prophet Muhammad) are but a warner. That is translated surah Fatir ayat 23 (QS 35: 23) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Fatir 22 -(QS 35: 23)-Next to Fatir 24
QS 35ayat button