Quran surah An Nisa 121 (QS 4: 121) in arabic and english translation

Alquran english An Nisa 121 (arabic: سورة النساء) revealed Medinan surah An Nisa (The women) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Nisa is 4 surah (chapter) of the Quran, with 176 verses (ayat). this is QS 4:121 english translate.

Quran surah An Nisa 121 image and Transliteration

quran image An Nisa121 Olaika mawahum jahannamu wala yajidoona AAanha maheesan  

Quran surah An Nisa 121 in arabic text

أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

Quran surah An Nisa 121 in english translation

Sahih International

(4:121) The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(4:121) The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(4:121) For such, their habitation will be hell, and they will find no refuge therefrom.

Abdullah Yusuf Ali

(4:121) They (his dupes) will have their dwelling in Hell, and from it they will find no way of escape.

Mohammad Habib Shakir

(4:121) These are they whose abode is hell, and they shall not find any refuge from it.

Dr. Ghali

(4:121) Those (will have) their abode in Hell, and they will find no evasion from it.

Ali Unal

(4:121) Such (as those deluded by Satan): their shelter is Hell, and they will find no way to escape from it.

Amatul Rahman Omar

(4:121) It is these (- his dupes) whose abode is Gehenna and they shall find no way of escape from it.

Literal

(4:121) Those, their shelter/refuge (is) Hell, and they do not find from it an escape/diversion.

Ahmed Ali

(4:121) For such the abode is only Hell from which they will find no escape.

A. J. Arberry

(4:121) Such men — their refuge shall be Gehenna, and they shall find no asylum from it.

Abdul Majid Daryabadi

(4:121) These: their resort shall be Hell, and they shall not find therefrom an escape.

Maulana Mohammad Ali

(4:121)-

Muhammad Sarwar

(4:121) Such people will dwell in hell fire from which they will not be able to escape.

Hamid Abdul Aziz

(4:121) Not in accordance with your vain desires, nor the vain desires of the people of the Book. He who does evil shall be recompensed therewith, and shall not find for him beside Allah a patron, or a help.

Faridul Haque

(4:121) The destination for such is hell

Talal Itani

(4:121) These—their place is Hell, and they will find no escape from it.

Ahmed Raza Khan

(4:121) The destination for such is hell; they will not find any refuge from it.

Wahiduddin Khan

(4:121) Hell shall be their home: they shall find no refuge from it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(4:121) The dwelling of such (people) is Hell, and they will find no way of escape from it.

Ali Quli Qarai

(4:121) The refuge of such shall be hell, and they will not find any escape from it.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(4:121) Those, their shelter will be Gehenna (Hell), and from it they shall find no refuge.   That is translated surah An Nisa ayat 121 (QS 4: 121) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Nisa 120 -(QS 4: 121)-Next to An Nisa 122

QS 4ayat button

Leave a Reply