Quran english Az Zukhruf 75

AlQuran english Az Zukhruf 75 revealed surah Az Zukhruf arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون

La yufattaru AAanhum wahum feehimublisoon

 
Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
Muhsin Khan
(The torment) will not be lightened for them, and they will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair therein.
Pickthall
It is not relaxed for them, and they despair therein.
Yusuf Ali
Nowise will the (Punishment) be lightened for them, and in despair will they be there overwhelmed.
Shakir
It shall not be abated from them and they shall therein be despairing.
Dr. Ghali
It is not mitigated for them, and therein they will be dumbfounded.