Quran english Az Zukhruf 87
ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون
Wala-in saaltahum man khalaqahumlayaqoolunna Allahu faanna yu/fakoon
Sahih International
And if you asked them who created them, they would surely say, ” Allah .” So how are they deluded?
Muhsin Khan
And if you ask them who created them, they will surely say: “Allah”. How then are they turned away (from the worship of Allah, Who created them)?
Pickthall
And if thou ask them who created them, they will surely say: Allah. How then are they turned away?
Yusuf Ali
If thou ask them, who created them, they will certainly say, Allah: How then are they deluded away (from the Truth)?
Shakir
And if you should ask them who created them, they would certainly say: Allah. Whence are they then turned back?
Dr. Ghali
And indeed in case you ask them who created them, indeed they will definitely say, ” Allah.” However then are they diverged (from Truth)?
