Quran english al mu’minun 107

AlQuran english al mu’minun 107 revealed surah Al Muminun arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali Quran english al mu’minun 107

ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون

Rabbana akhrijna minhafa-in AAudna fa-inna thalimoon

 
Sahih International
Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers.”
Muhsin Khan
“Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.).”
Pickthall
Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers.
Yusuf Ali
“Our Lord! bring us out of this: if ever we return (to Evil), then shall we be wrong-doers indeed!”
Shakir
O our Lord! Take us out of it; then if we return (to evil) surely we shall be unjust.
Dr. Ghali
Our Lord, bring us (forth) out of it! So, in case we go back (to disbelief) then surely we will be unjust.”