Quran english Al A’la 13
ثم لا يموت فيها ولا يحيى
Thumma la yamootu feeha walayahya
Sahih International
Neither dying therein nor living.
Muhsin Khan
Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).
Pickthall
Wherein he will neither die nor live.
Yusuf Ali
In which they will then neither die nor live.
Shakir
Then therein he shall neither live nor die.
Dr. Ghali
Thereafter he will neither die therein, nor live.
