Quran english Az Zukhruf 84
وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله وهو الحكيم العليم
Wahuwa allathee fee assama-iilahun wafee al-ardi ilahun wahuwa alhakeemualAAaleem
Sahih International
And it is Allah who is [the only] deity in the heaven, and on the earth [the only] deity. And He is the Wise, the Knowing.
Muhsin Khan
It is He (Allah) Who is the only Ilah (God to be worshipped) in the heaven and the only Ilah (God to be worshipped) on the earth. And He is the All-Wise, the All-Knower.
Pickthall
And He it is Who in the heaven is Allah, and in the earth Allah. He is the Wise, the Knower.
Yusuf Ali
It is He Who is Allah in heaven and Allah on earth; and He is full of Wisdom and Knowledge.
Shakir
And He it is Who is Allah in the heavens and Allah in the earth; and He is the Wise, the Knowing.
Dr. Ghali
And He is (The One) Who in the heaven is God, and in the earth is God; and He is The Ever-Wise, the Ever-Knowing.
