Quran english At Tariq 17

AlQuran english At Tariq 17 revealed surah At Tariq arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

فمهل الكافرين أمهلهم رويدا

Famahhili alkafireena amhilhum ruwayda

 
Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Muhsin Khan
So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.
Pickthall
So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while.
Yusuf Ali
Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).
Shakir
So grant the unbelievers a respite: let them alone for a while.
Dr. Ghali
So give the disbelievers (more) leisure; give them leisure awhile.