Quran english ash shu’arā 222
تنزل على كل أفاك أثيم
Tanazzalu AAala kulli affakinatheem
Sahih International
They descend upon every sinful liar.
Muhsin Khan
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person.
Pickthall
They descend on every sinful, false one.
Yusuf Ali
They descend on every lying, wicked person,
Shakir
They descend upon every lying, sinful one,
Dr. Ghali
They keep coming down on every most vicious (and) constant falsifier.
